Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри. Ольга ШерстобитоваЧитать онлайн книгу.
же у вас все…
– Непросто? – усмехнулся Трис, срывая с куста цветок и протягивая мне. – Смотри, что я умею.
В голосе послышались небывалый задор и веселье. Трис сощурился и дунул на цветок. Тот поплыл в воздухе, засиял и обратился в мотылька.
– Ну как? Нравится?
– Очень.
– Это достаточно редкий дар.
– Превращать одни вещи в другие? – поинтересовалась я.
– Да. И я только в начале пути, а вот Дан… Видела бы ты, как он колдует! И крылья у него…
– У Дана есть крылья? – тут же поинтересовалась я.
– Разумеется.
– И в какой момент они у него появились?
– Я не могу рассказать, Инга. Это для каждого фейри личное. И редко кто делится подобными историями.
Хм… Похоже, дело там совсем нечисто. Но интересоваться пока не стала. Любопытство до добра еще никого не довело.
Мы покинули цветущий сад, пересекли поляну и оказались у кромки леса. Деревья, как ни странно, были самыми обычными. Дубы, ели, березы. Словно я не в волшебный мир попала, а отправилась на прогулку в парк в родном городе.
– Нам сюда, – указал Трис на тропинку, поправляя легкий плащ, накинутый на плечи.
На мне был точно такой же. Несмотря на то что солн-це встало, утро выдалось холодное. Даже роса еще не просохла.
Я зевнула.
В лесу пахло травами. Чуть терпкий запах щекотал ноздри. Пару раз я даже чихнула. Где-то в ветвях пели птицы, а на елках то и дело мелькали рыжие хвосты белок. Я настолько засмотрелась, что чуть не забыла, куда мы с Трисом отправляемся. И когда мы оказались на холме, а под ногами раскинулся огромный город, растерялась.
– Онрун, – улыбнулся Трис. – Впечатляет, не правда ли?
– Не то слово.
По форме город напоминал кристалл, гранями которого стали четко выверенные линии улиц, а ориентирами – башни с красными крышами, сверкающими в лучах солнца. И даже отсюда можно было разглядеть увитые цветами дома и многочисленные фонтаны. Но больше всего поражал воображение мерцающий купол.
– Защита от нежити. Она, конечно, в этих местах большая редкость, но у нас на каждом крупном городе такой купол, – пояснил Трис.
– И его невозможно уничтожить?
Мысли о том, что где-то рядом могут бродить чудовища, изрядно напугали.
– Обычно к подобным заклинаниям создают ключи.
– Что-то вроде кодового слова? – уточнила я.
– Да. И его, как правило, знает маг города.
С этим словами Трис снял плащ, убрал его в сумку на плече, склонил голову набок.
– Пойдем? Или дальше будем любоваться?
Я кивнула, с трудом отрывая взгляд от часовой башни, которая подобно великану высилась в центре города. А когда в воздухе откуда ни возьмись появились корабли, огромные, с разноцветными парусами и большими якорями, я, кажется, впервые порадовалась, что оказалась в этом мире. Где бы еще такое могла посмотреть? Только в книге сказок!
– Летучки, – усмехнулся Трис и закатил глаза, понимая, что оторвать меня