Связанные вечностью. Мистический роман о вечной любви. Александра ТрефферЧитать онлайн книгу.
в последнее время не происходило ничего необычного? Умоляю, не утаивайте подробностей. От того, насколько вы будете со мной откровенны, возможно, зависит ваша жизнь.
Анжела испуганно взглянула на него.
– Странного было предостаточно, – шёпотом ответила она, – и порой я думала, что схожу с ума.
Повинуясь порыву, девушка рассказала собеседнику обо всём, что случилось в эти дни, не упомянув лишь об услышанном из уст хирурга слове «зевгари» и необъяснимой реакции памяти на его голос.
Слушая, Блэк гладил пальцы Анжелы, что чуть не заставило её блаженно замурлыкать, а потом попросил:
– Мисс Брайт, если произойдут ещё какие-нибудь события, которые покажутся вам нестандартными, пожалуйста, сообщите мне об этом.
– Хорошо. Но что, собственно говоря, со мной творится?
– Сейчас я не могу ничего объяснить, но умоляю вас слепо довериться мне, как ангелу…
Красивое лицо мужчины перекосилось при этом слове, став почти безобразным…
– …ангелу-хранителю, – закончил он.
Девушка кивнула.
– С радостью. Оставаться с этим один на один я боюсь…
Неожиданно резко дверь в кабинет открылась, и на пороге возникла старшая сестра травматологии миссис Селби.
– Что тут происходит? – с подозрением глядя на Блэка и Брайт, поинтересовалась она. – Мне сказали, что у Анжелы какие-то проблемы?
– Совершенно верно, Барабара, – протягивая снимок, легким тоном отозвался хирург, – увы, по моей вине. Ничего страшного, небольшое растяжение. Тугая повязка, пара дней постельного режима, и всё пройдёт.
– Ай-яй, Дэймон, – шутливо погрозив пальцем, попеняла женщина, – уже второй раз за короткий срок одна из наших лучших сестёр, благодаря вам, выходит из строя. Ваше присутствие фатально для неё.
Услышав эту невинную, казалось бы, фразу, врач страшно побледнел и покачнулся. Девушке показалось, что сейчас он потеряет сознание, но тот справился с собой.
– Вы правы, Барбара, – глухо сказал он, – мне стоит держаться подальше от мисс Брайт.
– Советую…
Тон Селби внезапно стал угрожающим, и оба обменялись ненавидящими, но понимающими взглядами. Анжела была напугана и озадачена этим, как одной из странностей, окруживших её плотным кольцом.
– И, тем не менее, – твёрдо изрёк Блэк, – именно я доставлю девушку домой.
– Я и сама могу это сделать, – повысила голос медсестра.
– Нет!
Виновница перепалки решила, что пора её прекратить.
– Я поеду с вами, сэр. Извините, Барбара.
Та некоторое время смотрела на них, раздувая ноздри, а потом развернулась и вышла, хлопнув дверью.
До Харфилд-роуд добрались без приключений. Откинувшись на спинку заднего сидения машины, Анжела оценивающе глядела на чётко вырезанный профиль внимательно следящего за дорогой мужчины и чувствовала, как душу её постепенно наполняет давно позабытое чувство нежности.
Посмотрев в зеркало,