Ричард Длинные Руки – эрцгерцог. Гай Юлий ОрловскийЧитать онлайн книгу.
на картах, а те розданы всем. Напомню главное! В Гандерсгейме очень непростая, но благоприятная для нас ситуация. Мы должны действовать по римскому принципу: разделяй и властвуй. Почти все племена здесь в постоянной вражде, войнах и всяких мелких войнушках друг с другом. Потому мы должны какую-то часть временно привлекать на свою сторону…
Ришар кивнул.
– Понимаю. И направлять против наших противников.
– Так, – уточнил сэр Зольмс, – чтобы они шли впереди наших войск и несли основные потери.
– Тем самым докажут лояльность, – добавил сэр Палант.
– А также избегнут уготованной остальным участи, – напомнил граф Ришар, – на… первое время.
– Сэр Норберт – сказал я, – вам предстоит отвести два крупных воинских отряда к королевствам Меркель и в Тиборра. По дороге старайтесь не втягиваться в схватки. Тиборра – тоже королевство, самое крупное в Гандерсгейме. В нем помимо стольного града еще девять довольно крупных городов. Они принесли мне вассальную присягу, конечно, тайно, однако так даже лучше. Сейчас, прослышав о нашем вторжении, они должны спешно начинать укреплять стены и заложить дурацкие проходы в стене, где в старые добрые времена были ворота.
Он смотрел озадаченно.
– А наша цель, сэр Ричард?
– Быстро занять позиции на стенах, – сказал я, – расположить лучников, а также простой народ для отпихивания штурмовых лестниц, если вдруг что…
– Своих людей?
– Нет, привлекайте из местных. Лучше добровольцев, но можно и принудительно.
Он кивнул, лицо стало деловым.
– Подготовить город к осаде, понял.
– Хотя, – сказал я, – думаю, варвары на стены не полезут. Сперва они будут стараться делать то, что умеют лучше всего.
– Сражаться на просторах?
– Да, – подтвердил я. – Жители пропустят вас во все десять городов Тиборры, но защищать придется вам, у местных нет войск, как нет и оружия.
Он ухмыльнулся, в глазах все еще оставалось недоверие.
– Что-то слишком хорошо начинается поход, – обронил он. – Когда вы говорили, что часть городов откроет нам ворота, я не очень верил.
– Ворот там как раз и нет, – напомнил я. – Ни в одном городе! Как только прибудете, сразу же примите меры. Вообще-то ваша задача провести туда тяжелую пехоту. Они и останутся гарнизонами. А вы, передав им полномочия, немедленно обратно.
Он отсалютовал, сдержанно улыбнулся.
– Все выполним, сэр Ричард!
– С Богом, – сказал я.
Граф Ришар проводил его задумчивым взглядом.
– Сэр Норберт вчера обрадовал нас чрезвычайно, встретив на дальних подходах к нашим позициям двух весьма достойных рыцарей на очень измученных лошадях. Как выяснилось, оба посланы герцогом Ундерлендским. Он двигается сюда с большим войском, они должны сообщить нам, что он тоже примет участие в священной войне с неверными…
– Довольно быстро, – сказал я с удовольствием. – Ускоренным маршем? Сколько у него войска, уже известно?
Граф Ришар сообщил