Прелестная наставница. Сюзанна ЭнокЧитать онлайн книгу.
Вы невозможны, милорд!
Люсьен вздохнул. Если бы Александра Галлант знала, как благопристойно он вел себя на протяжении всего разговора!
– Продолжим! Вы владеете французским?
– Да, я изучала языки в частной школе мисс Гренвилл, которую окончила с отличием.
– Вы в самом деле получили хорошее образование, мисс Галлант, поэтому у меня есть все основания считать, что вы вполне подходите на это место. Прошу прощения за настойчивость, но оно ваше.
Лорд Килкерн скрестил руки на груди и устремил на Александру выжидательный взгляд. Всю жизнь она терпеть не могла кисейных барышень и считала, что здравомыслие и истеричность несовместимы. Однако что-то в серых глазах Люсьена Балфура не позволяло ей забыть о его непристойных намерениях по отношению к ней, и это ее нервировало, более того, даже пугало. Не то чтобы Александра считала графа человеком, способным на деле осуществить свои не слишком чистые намерения, однако ее бросило в жар, когда он так откровенно их высказал. До сих пор ей не приходилось сталкиваться ни с одним светским повесой и уж тем более быть объектом подобного интереса.
– Милорд, – начала она осторожно, – я считаю своим долгом уведомить вас… кое о чем.
– Все, что нужно, я уже знаю.
– Среди рекомендаций нет письма от моего последнего нанимателя. – Она помедлила, но вопросов не последовало. – У меня с собой записка леди Виктории Фонтейн, где…
– Ах, леди Виктория!
Отлично, просто превосходно!
– Она моя близкая подруга.
Граф приоткрыл рот, подумал и закрыл его снова, к большому облегчению Александры.
– Милорд, мое последнее место было в семействе Уилкинс.
– Так это вы задрали юбки для лорда Уилкинса и довели его до апоплексии?
Кровь отлила от ее лица. Никогда еще обвинение не бывало брошено ей в лицо в столь откровенно грубой манере.
– Вы ошибаетесь, милорд! Удар хватил лорда Уилкинса без всякого участия с моей стороны!
– Тогда почему вы лишились места?
– Леди Уилкинс рассчитала меня, – коротко ответила Александра, не желая вдаваться в подробности.
Граф столь внимательно и долго изучал ее лицо, что она задалась вопросом, не увидел ли он там чего-нибудь особенного.
– Это случилось полгода назад, – наконец сказал он. – Что вы делали потом?
– Искала работу.
Он легко спрыгнул со стола, собрал бумаги, подошел и вложил в ее опущенную руку.
– Благодарю за честность.
Александра поняла, что сейчас заплачет: если даже граф Килкерн с его ужасной репутацией отказывает ей, она может прекратить поиски. Никто никогда не наймет ее.
– Благодарю за внимание, – сказала она с отчаянием и сунула рекомендации в сумочку.
Немногие из друзей, еще не отвернувшихся от нее после разыгравшегося скандала, предупреждали, что лучше молчать о нем, пока возможно; однако правда все равно всегда выплывает на поверхность. Оказаться выставленной за дверь, уже приступив