New Treasure Seekers; Or, The Bastable Children in Search of a Fortune. Эдит НесбитЧитать онлайн книгу.
beautiful goat you ever saw, and we gave the money to the poor and needy.
And then we felt it was time to do something new, because we were as rich as our worthy relative, the uncle, and our Father—now also wealthy, at least, compared to what he used to be—thought right for us; and we were as good as we could be without being good for nothing and muffs, which I hope no one calling itself a Bastable will ever stoop to.
So then Oswald, so often the leader in hazardous enterprises, thought long and deeply in his interior self, and he saw that something must be done, because, though there was still the goat left over, unclaimed by its fortunate winner at the Bazaar, somehow no really fine idea seemed to come out of it, and nothing else was happening. Dora was getting a bit domineering, and Alice was too much taken up with trying to learn to knit. Dicky was bored and so was Oswald, and Noël was writing far more poetry than could be healthy for any poet, however young, and H.O. was simply a nuisance. His boots are always much louder when he is not amused, and that gets the rest of us into rows, because there are hardly any grown-up persons who can tell the difference between his boots and mine. Oswald decided to call a council (because even if nothing comes of a council it always means getting Alice to drop knitting, and making Noël chuck the poetical influences, that are no use and only make him silly), and he went into the room that is our room. It is called the common-room, like in colleges, and it is very different from the room that was ours when we were poor, but honest. It is a jolly room, with a big table and a big couch, that is most useful for games, and a thick carpet because of H.O.'s boots.
Alice was knitting by the fire; it was for Father, but I am sure his feet are not at all that shape. He has a high and beautifully formed instep like Oswald's. Noël was writing poetry, of course.
"My dear sister sits
And knits,
I hope to goodness the stocking fits,"
was as far as he had got.
"It ought to be 'my dearest sister' to sound right," he said, "but that wouldn't be kind to Dora."
"Thank you," said Dora, "You needn't trouble to be kind to me, if you don't want to."
"Shut up, Dora!" said Dicky, "Noël didn't mean anything."
"He never does," said H.O., "nor yet his poetry doesn't neither."
"And his poetry doesn't either," Dora corrected; "and besides, you oughtn't to say that at all, it's unkind–"
"You're too jolly down on the kid," said Dicky.
And Alice said, "Eighty-seven, eighty-eight—oh, do be quiet half a sec.!—eighty-nine, ninety—now I shall have to count the stitches all over again!"
Oswald alone was silent and not cross. I tell you this to show that the sort of worryingness was among us that is catching, like measles. Kipling calls it the cameelious hump, and, as usual, that great and good writer is quite correct.
So Oswald said, "Look here, let's have a council. It says in Kipling's book when you've got the hump go and dig till you gently perspire. Well, we can't do that, because it's simply pouring, but–"
The others all interrupted him, and said they hadn't got the hump and they didn't know what he meant. So he shrugged his shoulders patiently (it is not his fault that the others hate him to shrug his shoulders patiently) and he said no more.
Then Dora said, "Oh, don't be so disagreeable, Oswald, for goodness' sake!"
I assure you she did, though he had done simply nothing.
Matters were in this cryptical state when the door opened and Father came in.
"Hullo, kiddies!" he remarked kindly. "Beastly wet day, isn't it? And dark too. I can't think why the rain can't always come in term time. It seems a poor arrangement to have it in 'vac.,' doesn't it?"
I think every one instantly felt better. I know one of us did, and it was me.
Father lit the gas, and sat down in the armchair and took Alice on his knee.
"First," he said, "here is a box of chocs." It was an extra big and beautiful one and Fuller's best. "And besides the chocs., a piece of good news! You're all asked to a party at Mrs. Leslie's. She's going to have all sorts of games and things, with prizes for every one, and a conjurer and a magic lantern."
The shadow of doom seemed to be lifted from each young brow, and we felt how much fonder we were of each other than any one would have thought. At least Oswald felt this, and Dicky told me afterwards he felt Dora wasn't such a bad sort after all.
"It's on Tuesday week," said Father. "I see the prospect pleases. Number three is that your cousin Archibald has come here to stay a week or two. His little sister has taken it into her head to have whooping-cough. And he's downstairs now, talking to your uncle."
We asked what the young stranger was like, but Father did not know, because he and cousin Archibald's father had not seen much of each other for some years. Father said this, but we knew it was because Archibald's father hadn't bothered to see ours when he was poor and honest, but now he was the wealthy sharer of the red-brick, beautiful Blackheath house it was different. This made us not like Uncle Archibald very much, but we were too just to blame it on to young Archibald. All the same we should have liked him better if his father's previous career had not been of such a worldly and stuck-up sort. Besides, I do think Archibald is quite the most rotten sort of name. We should have called him Archie, of course, if he had been at all decent.
"You'll be as jolly to him as you can, I know," Father said; "he's a bit older than you, Oswald. He's not a bad-looking chap."
Then Father went down and Oswald had to go with him, and there was Archibald sitting upright in a chair and talking to our Indian uncle as if he was some beastly grown-up. Our cousin proved to be dark and rather tall, and though he was only fourteen he was always stroking his lip to see if his moustache had begun to come.
Father introduced us to each other, and we said, "How do you do?" and looked at each other, and neither of us could think of anything else to say. At least Oswald couldn't. So then we went upstairs. Archibald shook hands with the others, and every one was silent except Dora, and she only whispered to H.O. to keep his feet still.
You cannot keep for ever in melancholy silence however few things you have to say, and presently some one said it was a wet day, and this well-chosen remark made us able to begin to talk.
I do not wish to be injurious to anybody, especially one who was a Bastable, by birth at least if not according to the nobler attributes, but I must say that Oswald never did dislike a boy so much as he did that young Archibald. He was as cocky as though he'd done something to speak of—been captain of his eleven, or passed a beastly exam., or something—but we never could find that he had done anything. He was always bragging about the things he had at home, and the things he was allowed to do, and all the things he knew all about, but he was a most untruthful chap. He laughed at Noël's being a poet—a thing we never do, because it makes him cry and crying makes him ill—and of course Oswald and Dicky could not punch his head in their own house because of the laws of hospitableness, and Alice stopped it at last by saying she didn't care if it was being a sneak, she would tell Father the very next time. I don't think she would have, because we made a rule, when we were poor and honest, not to bother Father if we could possibly help it. And we keep it up still. But Archibald didn't know that. Then this cousin, who is, I fear, the black sheep of the Bastables, and hardly worthy to be called one, used to pull the girls' hair, and pinch them at prayers when they could not call out or do anything to him back.
And he was awfully rude to the servants, ordering them about, and playing tricks on them, not amusing tricks like other Bastables might have done—such as booby-traps and mice under dish-covers, which seldom leaves any lasting ill-feeling—but things no decent boy would do—like hiding their letters and not giving them to them for days, and then it was too late to meet the young man the letter was from, and squirting ink on their aprons when they were just going to open the door, and once he put a fish-hook in the cook's pocket when she wasn't looking. He did not do anything to Oswald at that time. I suppose he was afraid. I just tell you this to show you that Oswald didn't cotton to him for no selfish reason, but because