Разговор с ангелом. Стихи. Марина Бойкова-ГальяниЧитать онлайн книгу.
есть и пресса, и есть интернет,
Но главное ― деньги, не скажешь им «нет»,
И вот, без того небольшие умы,
Отравлены ядом, страшнее чумы.
На шоу уродов столпилась страна,
Народ рукоплещет ― грядет Сатана:
Отвергнувший Бога столетья назад,
Народ веселится, и катится в Ад.
Пусть
Пусть горьких истин венец ― седины.
В радостях жизни прошла половина,
И только познав всю тяжесть утрат,
Душою ты станешь богаче стократ.
Бродяжка
В карманах не звенят монеты,
Бумажника и вовсе нет.
Бродяжкой, не совсем отпетой,
Встречаю новый свой рассвет.
А с новым днем найдется пища,
Стакан вина, чтоб не скучать:
О чем жалеть веселой нищей?
Вот только, где я буду спать?
Под лавкой или на кровати,
Одна, а может, не одна,
Под вольным небом или в хате ―
Какая ночь мне суждена?
А, может, в уличных разборках
Мне в бок воткнется чей-то нож,
И закопают на задворках,
Что и могилку не найдешь.
Нет, моя песенка не спета,
Хотя, похоже, шансов нет.
Бродяжкой не совсем отпетой,
Встречаю снова я рассвет.
Шутка
(Памяти В. Лыткиной, подруги юности)
Ты говоришь, чтоб я убрал цветами
Тот уголок, где так любили мы,
Где крыльями Амур шумел над нами,
Но, милая, зачем тебе цветы?
Цветы помнутся, будет только силос,
Мы перепачкаемся в зелени листов,
Скажи, тебе любовь такая снилась?
Нет, милая, не надо нам цветов.
Я койку, где любовью занимались,
Осыплю бабками, цветы нам не нужны,
Слащавой пошлости, чтоб мы не набирались,
Высказываться ясно мы должны.
Королева
Двери ― настежь!
Одна во дворце, я ― королева!
Покои ― налево.
Жду повелителя.
По залам ― сквозняк!
На полу, у трона
Моя корона.
В спальню ― другой;
Ему жест мой ― знаком,
Ему взгляд мой ― закон.
В королевстве куранты бьют,
Стрелки часов идут…
Прошло много лет,
Повелителя нет,
Не было и не будет.
По-английски
Уйду, и не скажу «Прощай»,
Уйду, и не скажу «До встречи».
Что ждет меня там, ад иль рай,
Что здесь оставлю, день иль вечер.
Кто примет мой последний вздох:
Чужой, а может, очень близкий.
Уйду, и да простит мне бог,
Я, не прощаясь, по-английски.
Обычный путь: рожденье, крик.
А жизнь ― на что она похожа?
На век, и в то же время ― миг,
А ты во времени прохожий.
Вот где-то