Майкл Норват. Том 3. Виктория ПадалицаЧитать онлайн книгу.
не испортить макияж.
По прошествии нескольких часов, ближе к обеду, начали понемногу съезжаться гости. Дилана с замиранием сердца следила за каждым из окна гостиной в надежде, что Дилаша появится с минуты на минуту, и ее волнения окажутся напрасными.
Когда раздался первый звонок в дверь, Ди, поправив свой парадный костюм, пошла встречать гостей.
– Госпожа Космарос, вы сегодня превосходны! – приветливая Дилана отвесила поклон главной гостье, матери Натальи. Та стояла на пороге с такой кислой и недовольной «миной», что перекосило даже саму Дилану, которой было и так не до весёлого расположения сейчас. – Проходите, будьте любезны!
– Ну что ты, душка! – госпожа Космарос, краем глаза рассматривая облик Диланы, вошла в коридор. – Сегодня я даже не старалась хорошо выглядеть. Надела то, что попалось под руку, и вперед сюда! У нас не было достаточно времени, чтобы подготовиться, как следовало бы. Не понимаю, к чему такая спешка? – она подошла к зеркалу и поправила свою упругую прическу, намертво забетонированную лаком для волос. – Моя Наталия ничего не рассказывала, может, ты знаешь, почему они поторопились?
– Насколько мне известно, они просто не хотели тянуть. – Ди в неловкости выкручивала себе пальцы, катая их, будто вращала куб, придумывая на ходу небывалые, но более-менее правдоподобные истории. – Они с Дилашей долго к этому стремились. А потом молодым вдруг пришло в голову, что они хотят стать супругами. Думаю, в этом дело! И все же, вы великолепны! Наталья как себя чувствует? Она, наверняка, очень волнуется. Все хорошо?
– Не хорошо, а отлично! Моя дочка никогда не волнуется по пустякам. Кроме того, и поводов для беспокойства нет. Над ней уже работают мастера из Франции! Мой муж пригласил их сюда лично, заставив отложить другие менее важные заказы на потом. – хвастливо заявила госпожа Космарос, а потом оценивающе посмотрела на Дилану. – А твой сын где? Почему не встречает будущую тещу?
– Ах, сын, – волнение Ди стало совсем заметным, и на смену выкрученным пальцам пришли скрученные руки с бесконтрольным почесыванием локтей. – Вчера Дилан с друзьями праздновал, и его до сих пор нет. – виновато отвечала она, понимая, что сейчас неминуемо начнутся косые взгляды и лирические отступления.
– Нет?! – удивилась та. – Что значит нет?
– Я полагаю, он приедет вместе со своим отцом. – с надеждой заключила Дилана. – Они, скорее всего, были вместе. Вряд ли Майкл пропустил бы мальчишник!
– Ох, Майкл Норват, все тот же плут, котяра мартовский… – урча, лепетала госпожа Космарос. – Сколько ему? Пятьдесят?
– Пятьдесят семь, если точней. – поправила ее Дилана.
– Удивительное рядом! В паспорте шестой десяток разменян, а Норват все не меняется. Старый черт, а не скажешь, что ему почти шестьдесят лет. Не знаешь, в чем его секрет? Почему выглядит так моложаво? Может, увлекается какими-нибудь практиками, медитациями или йогой? Открой и мне его тайну вечной молодости!
– О,