Life and Lillian Gish. Paine Albert BigelowЧитать онлайн книгу.
in big farm sleighs, bedded with straw. It was terribly cold, their feet became ice. And when they arrived, the train was five hours late! The place was just a telegraph office; the little girls were allowed to stretch out on the desks, which were sloping;—members of the company took turns, holding them from rolling off.
The problem of food was a serious one, especially in the smaller towns of the Middle West. Dorothy was robust, and seemed to thrive on anything; Lillian needed better fare.
“Dorothy and I lived, when we could, on ice-cream and cake. Mother would give us fifteen cents, and we would spend ten cents for ice-cream, half vanilla and half chocolate. With the other five we bought lady-fingers. We mixed the cream, stirred the two kinds together, and made ‘mashed potatoes’; then we spread it on the lady-fingers.”
It does not seem very substantial, nor an over-plentiful allowance. They were being very economical, trying to get a little money ahead. At one wonderful restaurant—in some Western town—they were able to get a meal for ten cents! Just one place like that: soup, meat, potatoes, and a piece of pie! Perhaps it was not very good, but it seemed good, to them.
And two places in the South—good negro cooking:
“At Richmond and Norfolk, we went to boarding-houses, where we had chicken and ham at one meal, and sweet potatoes, and gingerbread! Nothing could be better than that. We were always happy when we were going to those places; and there was a park in one of those towns where there were squirrels. We bought peanuts, and they would hurry up to be fed.
“There was another place—it was in New Haven—that Dorothy and I looked forward to. In the hall next the dressing-rooms, was a small sliding door, or window, and beyond it an ice-cream salon. We could knock on the magic door and it would open, and a chocolate ice-cream soda be handed through. You can’t imagine how wonderful that seemed to us … like something out of Fairyland. Then there was a place in Philadelphia—an automat—the only one we had ever seen. It was the delight of our hearts. We were willing to walk miles, to get to it.”
Philadelphia was remembered for another reason. A considerable number of newsboys attended a matinée of “Her First False Step,” and hissed the villain and cheered the brave hero and the two little heroines in good, orthodox fashion. At the end of the play, the delegation hurried out and assembled at the back. When Lillian and Dorothy, in velveteen hats and coats and patent leather shoes, stepped from the stage door, they were waited upon by a meek and almost speechless committee of two and presented with two rare bottles of perfume, the best “five-and-ten” that money could buy. The stars bowed and spoke their thanks. After which, there was something resembling a cheer, and an almost uncanny disappearance of their admirers.
A very serious thing happened: At Scranton, Dorothy awoke one morning with what proved to be scarlet fever. It was not a severe case, but the company, knowing the certainty of quarantine, fled at once, bag and baggage, taking Lillian with them. The hotel faced the station platform, a high one, almost on a level with the windows of Mrs. Gish’s room. Lillian, waiting for the train that would take her away from them, could see her mother and Dorothy at the window, waving a tearful good-bye. It seemed as if her heart must break.
How long they were separated is not remembered—possibly not more than a fortnight. Dorothy’s part was abandoned. Later, she was given the part that had been played by Lillian. And this is curious: Lillian herself had never been at all afraid when she was thrust into the lions’ cage, but now that Dorothy had the part, it made her almost frantic when she heard the lions roaring, and knew that her little sister was being put in there.
The season appears to have closed in Boston, and for whatever reason—possibly Dorothy was not yet over-strong—Mrs. Gish went by day-coach to New York, putting Dorothy and Lillian into an upper berth, in the sleeper. They had with them a small dog—a Boston bull puppy, which the stage-hands had given them—and all night long, they took turns sitting up with it. One slept while the other watched, with more or less success. Then, next morning, they were in New York, tired but triumphant. They were returning from a long season—forty weeks!—and on the whole, a successful one. Two little actresses! They were beginning to realize what their work meant.
It seems unnecessary to speak of the quality of their acting. We really know nothing of it; we can only assume that, like the majority of actors, old or young, they did just about what they were told, and through repetition, and because they were intelligent, learned to do it well.
LILLIAN AND DOROTHY GISH
They had begun too early to be either awkward, or frightened, after the first one or two performances. The people beyond the footlights did not bother them at all. They scarcely knew they were there. Lillian, later:
“I had very little consciousness of the audience, in those days. When they applauded or laughed, I hardly noticed it. I remember wondering what they were laughing about. To become an actress, one cannot begin too soon.”
X
DOROTHY’S TREE
Again that summer Mary Gish had a taffy and popcorn stand at Fort George. Probably not after that, though each summer found her busy. Alert, handsome, familiar with business, she never failed of employment. Lillian remembers that there were summers when she took a clerkship, and let the little girls go to their aunt, in Massillon, for the cleaner life there, and for schooling—a summer term. A teacher in Massillon recalls having Lillian in the Fourth Grade—year uncertain. Also, that she “never had a lovelier or sweeter pupil; wonderful in art, but could not get mathematics.” Poor Lillian! to her, as to another little girl a hundred years earlier—little Marjorie Fleming—“seven times six was an invention of the devil, and nine times eight more than human nature could bear.”
That she could write quite as well as the average child of her age is shown by a small pencilled note to Mell Faris, manager of the “False Step” Company when the little family had been together. She had been out a season “on her own” since then, and was with Dorothy, now, at Aunt Emily’s “having a fine time, playing in the yard. I do wish we could get into a ‘conpany’ with you next season.” But the spelling is for the most part perfect.
Another teacher remembers having her in the Seventh Grade, in 1907, so it appears that in spite of recurring theatrical seasons, she made progress. In the summer of 1907 she was not yet eleven years old. I do not know whether that is the right age in Massillon for the Seventh Grade, or not. The wonder is that she was able to maintain any grade, under the circumstances.
Dorothy was better off. Lillian had her mother but the one time; Dorothy, during five straight seasons: the one just ended; another “False Step” season, and three seasons with Fisk O’Hara, the Irish singing comedian, a happy soul, who gave her a broken heart, among other things, for she forgot the heroic Don, and fell in love with him. He promised to wait for her, and then, one day, in an absent-minded moment, married his leading lady.
Mrs. Gish kept her part during the second season of the “False Step” Company, and had something in each of the Fisk O’Hara plays. The company was a very good one, made good towns and played in good theatres. The papers paid a good deal of attention to Dorothy. Her dimpled face looked out from dramatic columns; the little scrapbook which her mother kept for her contains notices of the “dainty child actress, who risks her life nightly in a lions’ den,” or “ably supported Fisk O’Hara in ‘Dion O’Dare.’” False Fisk O’Hara! We hope he has been properly punished for not waiting for her.
It was during the second season in “Her First False Step” that Dorothy had her Christmas Tree. In the last act of the play, there was a Christmas scene—no tree, but Dorothy, looking into the wings, had to pretend to see one. In his book, “To Youth,” John V. A. Weaver,1 gives this incident in verse better than anyone could hope to do it in prose. Here is the latter half of it:
Of course, we never carried a Christmas tree,
But she was supposed to act like it was there.
Well, then, we get to Fond du Lac, Wisconsin,
And, bein’
1
Published by Alfred A. Knopf, Inc.