Эротические рассказы

Между Полярной звездой и Полуденным Солнцем: Кафа в мировой торговле XIII–XV вв.. А. Г. ЕмановЧитать онлайн книгу.

Между Полярной звездой и Полуденным Солнцем: Кафа в мировой торговле XIII–XV вв. - А. Г. Еманов


Скачать книгу
известной «демократизации капитала», вызванной вовлечением местного купечества в международный обмен, сделки которого не всегда оформлялись нотариально[399].

      Если говорить о прибыльности торговли воском, то можно привести мнение профессора Мишеля Баляра, согласно которому она составляла 21 %[400]. Но возможны и иные расчеты. Стоимость очищенного, блестящего воска в Кафе составляла 252 аспра за кантарий (47,65 килограммов). Рыночная цена в Генуе достигала 10 лир за кантарий, или 380 аспров, давая прибыль 50 %. Эта величина должна быть уменьшена на транспортные издержки, обычно не превышавшие 5 %. С другой стороны, расчеты по контрактам о вывозе воска почти всегда сопровождались вексельными операциями, позволявшими извлекать дополнительные проценты на разнице курсов.

      2. 5. Красители

      Предшествующие историки[401] не оставили упоминаний и о такой статье вывоза на Юг, как русские красители. Красители были двух видов. Прежде всего, это – кермес, универсальный краситель, получаемый из выделений древесного червя[402]. Кермес в соединении с кислотой давал желтый цвет; соединенный с щелочью становился фиолетовым; под воздействием глиноземной протравы приобретал алый цвет; от соприкосновения с медной протравой и винным камнем начинал обладать зеленым тоном; смешанный с медным купоросом чернел[403]. Такое богатство цветовой гаммы открывало широкие возможности использования кермеса в текстильном производстве, переживавшем в Европе XIII–XV вв. интенсивный подъем. Собирался этот краситель на Северо-Западе русских земель. Доставлялся в Кафу, оттуда транспортировался морем в Константинополь и еще далее – в Италию.

      Известно, что Бадоэр заключал сделки на поставки «русского кермеса». Однажды он получил 469 ливр (149 килограммов) красителя, упакованного в мешках[404]. Не раз кермес упоминался и в других итальянских документах [405].

      Другим видом красителя была киноварь, то есть сульфид ртути, образующийся в гидротермальных почвах вместе с кварцем и кальцитами[406]. Самые значительные ее месторождения находились на Украине и использовались с давних времен. Вероятнее всего, киноварь, но не кошениль, как иногда считают[407], должно подразумевать под «красящими зернами», вывозившимися из русских земель. Польский хронист Матвей Меховский в начале XVI в. писал: «Вся земля Русская дает красящие зерна, которые родятся в чрезвычайном изобилии и которые с давних пор вывозились в итальянские города – Геную и Флоренцию»[408].

      Киноварь, игравшая особую роль в эзотерических знаниях алхимиков, получила, может быть, даже большее распространение как краситель вплоть до изобретения анилина. Наряду с использованием в текстильной индустрии, киноварь применялась для изготовления акварельных и масляных красок, находивших возросший спрос в эпоху Ренессанса. Наконец, она служила ценным целительным средством.

      2. 6. Ремесленная продукция Севера

      Большинство исследователей склонно рассматривать Север только


Скачать книгу

<p>399</p>

Еманов А.Г. Система торговых связей Кафы в XIII–XV вв.: дисс….к.и.н. – Л.: ЛГУ, 1986. – С.86, сл.

<p>400</p>

Balard М. La Romanie Génoise (XII – début du XV siècle). – Gênes; Rome, 1978. – P.736.

<p>401</p>

Сыроечковский B.E. Гости-сурожане. – М.;Л.:Огиз, 1935; Фехнер M.B. Торговля Русского государства со странами Востока в XVI в. // ТГИМ. – М., 1952. – Вып. XXI. – С. 3–139; Тихомиров М.Н. Пути из России в Византию в XIV–XV вв. // ВО. – М., 1961. —С.3-33.

<p>402</p>

Кермес или дубовый червец (Coccus ilicis) – насекомое семейства чернецовых, в которых содержится красильное вещество (из него приготовляют красную краску кармин). В античности этот краситель добывали из насекомых, живущих на особой разновидности кустарникового дуба (Ilex или Quercus coccifera), растущего в теплых местах Европы, см.: Плиний Старший. Естествознание. Об искусстве / Пер. с лат., предисл. и прим. Г. А. Тароняна. – М., 1994. – С.484. В Средние века кермес добывали на Кавказе; кермес обитал на одном из видов ивы. Считают, что слово кирмиз тюркского происхождения; через персидский и арабский языки оно перешло в европейские в форме kermes, см.: Абу Рейхан Биру ни. Избранные произведения. T.IV: Фармакогнозия в медицине (Китаб ас-сайдана фи-т-тибб) / Исслед., перевод, прим, и указ. У. И. Каримова. – Ташкент, 1973. – § 443. Так называемый русский кермес собирают с растения Arctostaphylos uva-ursi (толокнянка обыкновенная, кустарник семейства вересковые). Армянский кермес добывали из насекомых Porphyrophora hamelu, живущих на корнях злаковых растений Араратской долины.

<p>403</p>

Возникновение и развитие химии с древнейших времен до XVII в. – М., 1980.– С. 16.

<p>404</p>

Il libro dei conti di Giacomo Badoer / A cura di U. Dorini e T. Bertelè. – Roma, 1956. – P.182, 183, 230, 477 (cremexe rosesco).

<p>405</p>

Documenti per la storia economica dei secoli XIII–XVI / A cura di F. Melis. – Firenze: L. Olschki, 1972. – N194; Régestes des délibérations du sénat de Venise concernant la Romanie / Pub. par F. Thiriet. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1961. – T.IIL – N2349; Codice diplomatico delle colonie Tauro – Liguri durante la signoria dell’ Ufficcio di S. Giorgio / A cura di A. Vigna // ASLSP. – Genova, 1868. – Vol. VI. – P.586.

<p>406</p>

Возникновение и развитие химии с древнейших времен до XVII в. – М., 1980. – С.212.

<p>407</p>

Malowist М. Kaffa – kolonia genueńska na Krymie i problem wschodni w latach 1453–1475. – Warszawa, 1947. – P.90.

<p>408</p>

[Miechów, Mathias, de]. Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europeana et de contentis in eis. – Cracoviae, 1517. – Fol.172: «Abundant tota terra Russiae granis tinctorum, quae copiosissime excrescunt, et cum priscis temporibus ad Jenuam et Florentiam urbes Italicis importarentur»; Panaitescu P. La route commerciale de la Pologne à la Mer Noire au Moyen Âge // Rivista istorica Romana. – Bucureçti, 1933. – N3. – P. 191 (granis tinctorum). «Земля Русская» – Червонная Русь, Западная Украина, в XIV–XV вв. входила в состав Польши. Ср., перевод С.А. Анненского: «Русская земля повсюду изобилует красящими растениями, в массе там встречающимися, но тогда как в прежнее время их вывозили оттуда в итальянские города Геную и Флоренцию, теперь лишь небольшую часть их собирают, и почти все напрасно гибнет несобранным» (Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. / Введ., пер. и коммент. С. А. Аннинского. – М.; Л., 1936. – С. 96).

Яндекс.Метрика