Мой единственный. Джоанна ЛиндсейЧитать онлайн книгу.
Остановить этого Мэлори было просто невозможно. Габриэлла вполне доходчиво объясняла Ричарду, передавая слова Джеймса, что он убьет его, если их пути снова пересекутся. Мужчина был выдающимся боксером. Его еще ни разу никто не победил. Об этом говорила Габриэлла. Одного взгляда на Мэлори хватило, чтобы понять, насколько она права, – мощный торс и кулаки-кувалды.
За незаконное проникновение его жестоко наказали. Еще ни разу в жизни его так не избивали. Джеймс не остановился, пока Ричард не потерял сознание. Большинство мужчин, которые бросились в сад, когда драка только начиналась, остались посмотреть на это зрелище. Выглядывая поверх каменной стены, они чувствовали себя, по-видимому, в полной безопасности. Некоторые, пожалев Ричарда, помогли ему подняться и усадили в экипаж, после того, разумеется, как Джеймс вернулся в бальный зал.
– Ну? – вопросительно произнес Ор.
– Мэлори, – только и молвил Ричард.
– Тебе нужен врач.
Ор бросился к двери, чтобы нагнать молодого слугу прежде, чем он исчезнет по ту сторону коридора, но парень оказался сметлив. Распахнув дверь, Ор увидел за ней застывшего слугу.
– Я подумал, что вашему другу может понадобиться…
– Врач… да, спасибо.
Ор сунул слуге еще одну монету.
– Да, сэр.
Ор со смешком закрыл дверь. Ричард знал, как его приятеля забавляет, когда, обращаясь к нему, кто-то использует обращение «сэр». Пират не может и никогда не сможет стать сэром.
Комнатки над общим залом таверны были их обычным пристанищем. Только на острове Сент-Кристофер у каждого была своя комната в доме Натана. Но эта гостиница находилась в богатых кварталах города, в районе Мейфэре, где еще с XVII века, когда влиятельное семейство Гросвеноров приобрело здешнюю недвижимость, селилась только знать. В северной части района находилось несколько площадей, в том числе Беркли-сквер, где жила Джорджина. Гостиница когда-то была одним из таких богатых домов. Здесь Ора впервые назвали «сэром».
Вернувшись к кровати, Ор встал сбоку, воззрившись на Ричарда сверху вниз.
– Рискну предположить, ты все же поехал на бал?
– На бал-маскарад… Джеймс не должен был там меня узнать.
– Так почему он тебя узнал? Нет, я сам скажу: ты натворил там глупостей. Почему было просто не взглянуть на нее и уйти?
Лицо Ричарда передернулось бы, не онемей оно до такой степени.
– Я думал, что он меня не узнает… Просто он заметил, как я на нее смотрю…
– Не обманывай себя. Там была Габби, поэтому он и вспомнил о твоем существовании. И что это вонзилось в твою щеку?
– Осколки фарфора… думаю. Он разбил маску, когда ударил меня в лицо.
– Мэлори не заметил маску?
– Ему было наплевать.
– У тебя все лицо залито кровью. Очень надеюсь, что шрамов не останется, но столько крови… Так избить человека просто невозможно. Он что, за нож взялся? Трудно поверить, что он…
– Нет, кулаков оказалось достаточно. Кровь из носа. Возможно, он