От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I. Андрей Дмитриевич МихайловЧитать онлайн книгу.
Lefranс A. Les dernières poésies de Marguerite de Navarre. Paris, 1896. P. L V – L X I ; Paris G. Les dernières poésies de Marguerite de Navarre // Journal des Savants. 1896. P. 273 – 288, 356 – 368; Hauvette H. Études sur la Divine Comédie. P. 164 – 187; Farinelli A. Dante e Margherita di Navarra // Rivista d’Italia. 1902. P. 274 – 297; Counson A. Op. cit. P. 23 – 27; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 317 – 356; Pellegrini C. La prima opera di Margherita di Navarra e la terza rima in Francia. Catania, 1920; Renaudet A. Marguerite de Navarre, à рrороs d’un ouvrage récent // Revue du Seizième Siècle. T. XVIII, 1931. P. 272 – 308; Clements R. Marguerite de Navarre and Dante // Italica. T. XVIII, 1941; Friederiсh W.-P. Op. cit. P. 68 – 71; Marguerite de Navarre. La Navire. Edition critique par R. Marichal. Paris, 1956. P. 39 – 43.
114
Франс А. Собр. соч. Т. 8. М., 1960. С. 306.
115
Pellegrini С. Op. cit. P. 18.
116
Цит. по кн.: Nouvelles lettres de la reine de Navarre adressées au roi Francois I / Ed. F. Genin. Paris, 1842. P. 122 – 123 («О, какой ошибкой было увенчивать главу этого Данте, описавшего нам свой печальный ад и свою старую любовь, заставившую его страдать!»).
117
Les dernières poésies de Marguerite de Navarre. P. LVI.
118
Les dernières poésies de Marguerite de Navarre. P. LV.
119
Цит. по кн.: Hauvette Н. Études sur la Divine Comédie. P. 165.
Нет горше муки, чем воспоминанье
О днях былого счастья в дни страданья.
Об этом встарь у Данте я прочла.
(Перевод Ю. Корнеева)
120
Dorez L. Francois I et la «Commedia» // Mélanges publiés à l’occasion du 6-e centenaire de la mort de Dante. Paris, 1921. P. 120; Marguerite de Navarre. La Navire. P. 10.
121
Marguerite de Navarre. La Navire. P. 5.
122
Journal des Savants. 1896. P. 280.
123
Purg., VI, 77: Nave senza nocchiere in gran tempesta...
124
Par., XXVI, 85: Come la fronda che fIette la cima...
125
Marguerite de Navarre. La Navire. P. 237 («Корабль, далекий от надежной бухты, листок, дрожащий под напором ветра, душа, низринутая в горе, вырвись из оков твоего неразумного тела, взлети к надежде, отбрось свою былую тяжесть и, не смотря назад, вперед иди»).
126
Marguerite de Navarre. La Navire. P. 252, 258, 276, 298.
127
Нauvette Н. Études sur la Divine Comédie. P. 166.
128
Purg. I. 31 – 39.
129
Цит. по кн.: Dernières poésies... P. 162 («...старик, убеленный сединой, но бодрый и веселый, с лицом приятным и живым, со смелым, серьезным, но милым выражением лица, идет неторопливо...»).
130
Eckhardt A. Marot et Dante. L’Enfer et l’lnferno // Revue du Seizième Siècle. T. XIII, 1926. P. 140 – 142.
131
Dоuen O. Clément Marot et le psautier huguenot. T. I. Paris, 1878. P. 62.
132
Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 387 – 392.
133
Ibid. P. 395 – 400.
134
Morel С. Op. cit. P. 193 – 480; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 281 – 282.
135
Morel С. Op. cit. P. 218 – 219.
136
Friederich W.-P. Op. cit. P. 72.
137
Spingarn J.-E. A history of literary criticism in the Renaissance. N.-Y., 1899. P. 180.
138
Brunetière F. La Pléiade française // Revue des Deux Mondes. 1901. № 1. P. 166.
139
Saintsbury G. A history of criticism and literary taste in Europe. Vol. II. Edinburgh; London, 1902. P. 112.
140
Соunson А. Op. cit. P. 32.
141
Farinelli A. Dante e la Francia. V. I. P. 408 – 411.
142
Villey P. Les sources italiennes de la Défense et illustration de la langue françoise de J. Du Bellay. Paris, 1908.
143
Внутренняя связь между «Защитой» и «О народной речи», как двух этапных произведений в развитии лингвистической мысли эпохи Возрождения, прослежена З. В. Гуковской в ее книге «Из истории лингвистических воззрений эпохи Возрождения». Л., 1940. С. 7 – 17.
144
Цит. по кн.: Вrunоt F. Histoire de la langue française. T. II. Paris. 1924. P.