Проклятие некроманта (сборник). Наталья ЖильцоваЧитать онлайн книгу.
и поняла, что оставить ее здесь одну, а самой уйти на ужин будет совсем не честно.
– Знаешь, Рэй, не переживай, – сказала я. – Я у вас такую оранжерею знаю с яблонями, пойдем сходим? Заодно и я чего-нибудь сгрызу, ужин-то, похоже, пропустила.
– С ума сошла? – вытаращилась на меня Рэй. – Там половина деревьев ядовитые! А я, между прочим, на земле не специализируюсь и без понятия какие!
– Знаю, – успокоила я. – Мы не зря яды учим, не бойся, не отравишься. Проход я тоже знаю, через двор ведьмаков к вашему в заборе там такая дыра…
– Зачем дыра? – Рэй с изумлением посмотрела на меня: – Тень, я же элементалист, пошли через корпус.
– Хм, об этом я как-то не подумала. А ничего, что я…
– Да кому какая разница? Ты ведь со мной. Пошли.
Центральный зал факультета элементалистики по своим размерам не уступал нашему. Несмотря на то что за высокими стрельчатыми окнами было темно, зал наполнял равномерный свет с потолка. К тому же добавляла освещения и огромная пылающая статуя бородатого старца с мечом в дальнем конце зала.
– Ничего себе, – восхитилась я, едва его заметив.
Редкие проходящие мимо элементалисты косились на меня, но молчали.
– Это ведь Бальтазар, – шепнула Рэй. – Бог Огня, наш покровитель. Никогда не видела, что ли? Пойдем уже.
Она потянула меня к дверям, и мы вышли во двор. Задувал ледяной ветер. Съежившись от вечернего морозца, мы пробежали по застывшему полигону. Под ногами похрустывал замерзший песок вперемешку со снегом. Обогнули печальную статую и юркнули в дверь оранжереи.
Меня окутало тепло и знакомый легкий запах цветущих яблонь.
– Хорошо-о, – протянула я.
– И какие тут съедобные? – уточнила Рэй.
– Сейчас. – Я бегло оглядела деревья и указала на два растущих недалеко от дорожки. – Вон те.
– Точно?
– Точно, точно. – Я кивнула. – Я же вижу, на них темной ауры нет.
– Ну смотри, – Рэй направилась к дереву, – если я отравлюсь, я тебя… ай!
Она отпрыгнула, а на земле, в том месте, где элементалистка только что стояла, извивался знакомый мне корень.
– О, я про него и забыла, – хихикнула я. – Забавное растение, да?
– Забавное?! Оно меня за ногу схватило! – Недовольная Рэй хмуро уставилась на корень. – А ну кыш отсюда, ползающее недоразумение!
Она что-то прошептала, и корешок исчез в земле.
– Так-то лучше. – Рэй уже спокойно подошла к дереву и сорвала яблоко.
– Зря ты его прогнала, – вздохнула я, последовав ее примеру. – Может, ему общения не хватает. Или он тут сторожить пытается, мало ли кто придет?
– Вряд ли тут будет еще кто-то. – Рэй покачала головой. – То, что мы делаем, нарушает правила Академии, так что больше ненормальных не найдется. А общение… это ты со всякой потусторонней фигней разговариваешь, а мне положено их сразу бить.
– И зря, – отметила я. – Вот, например, рассказывали нам историю про одно привидение, которое по доброте своей