Проклятие некроманта (сборник). Наталья ЖильцоваЧитать онлайн книгу.
ж, надеюсь, ваш новый некромант избежит подобной участи, – процедила я.
Глава пожал плечами, мол, чего тут обещать, а потом уточнил:
– Так вы с кладбищем разберетесь?
– Обязательно. – Я надеялась, что мой голос прозвучал достаточно уверенно. – С утра. А пока покажите, где я буду жить.
– Слуга покажет. – Василевс потянулся за пером. – Сейчас напишу записку на постоялый двор, там и поселитесь.
Он быстро застрочил что-то на бумаге мелким почерком, а потом взял колокольчик и с силой потряс. Раздался громкий звон, и в комнату влетела запыхавшаяся служанка.
– Слушаю, господин Василевс, – выпалила она.
– Отведи некромантку к Парамону, – приказал тот. – Передай ему вот записку и скажи, чтоб до «Золотого Индюка» проводил.
Девушка кивнула, и мы направились к выходу. Попрощаться глава Кровеля не соизволил, так что я тоже решила не раскланиваться. Парамон, тот самый мужик-сторож, едва взглянул на записку Василевса, вздохнул и повел меня на постоялый двор.
На улице окончательно стемнело. Едва за нами закрылась дверь, зрение привычно перестроилось, но от усталости я уже с трудом передвигала ноги и потому иногда спотыкалась.
Мы все дальше удалялись от широких чистых проспектов центра к окраине, в небогатую часть города. Здесь улицы вообще не освещались, только у дверей некоторых домов горели тусклые ночные фонари. Краем глаза я улавливала скользящие вдоль домов силуэты, но к нам никто приблизиться так и не решился.
Интересно, куда меня поселят? Название, которое произнес глава Кровеля, звучало вполне прилично, но, судя по окружающим невзрачным домишкам, ничего золотого мне, похоже, не светило.
Освещенное огнями трехэтажное здание я увидела издалека. Слуга направился прямо к нему, и вскоре мы входили в «Золотого Индюка». Постоялый двор чем-то напоминал таверну Освальда – такие же дубовые столы, огромный камин и небольшие, прикрытые ставнями окна. Даже ароматы жареного мяса, табака и пряностей, витавшие в воздухе, казалось, прибыли из «Веселого Быка». Хотя, может, все таверны такие, просто я нигде больше не была.
Парамон подошел к стойке бара, отдал высокому худощавому мужику записку и кивнул на меня.
– Принимай гостя, Вель, – пробасил он.
– Некромант? – Трактирщик недовольно покачал головой. – Надолго к нам?
– Как получится, – холодно ответила я. – Завтра посмотрю ваше кладбище и скажу точно насколько.
– О! – Вель оживился. – Так вы нежить гонять приехали?
– Ну не вас же. – Я хмыкнула.
– Давно пора было! Пойдемте, покажу вашу комнату.
Трактирщик едва ли не под руку повел меня к лестнице, так что оставалось только удивляться такой резкой перемене его отношения. Видимо, проблемы на кладбище действительно были и много кого коснулись.
– Сюда, госпожа некромант, – указал Вель на одну из дверей.
– Называйте меня Тень, – попросила я.
– Конечно, госпожа Тень некромант… – Он запнулся. – В смысле, госпожа Тень. Проходите, располагайтесь.
– Спасибо.
– Будете