Assassin’s Creed. Origins. Клятва пустыни. Оливер БоуденЧитать онлайн книгу.
того чтобы вернуться к дому, поднесла руки ко рту, сложив их чашей, и крикнула:
– Эбе!
Человека, которого ему приказали убить, звали Эмсафом. Тот сейчас мог находиться где угодно: в другой части селения, на поле или в другом городе. На пороге дома возник мальчишка. Тот самый Эбе, без сомнения. Убийца следил, как мать и сын принялись за работу. Они наполнили второе ведро и понесли воду к дому. Там, взяв ведерки поменьше, разлили воду по корытам для домашнего скота. Козы поспешили на водопой.
Убийца оставался в своем укрытии до тех пор, пока не удостоверился, что Эмсафа дома нет. Женщина с сыном скрылись внутри фермы. Убийца поднялся, размял затекшие ноги и быстро пересек отделявшее его от фермы расстояние. Тяжело дыша от бега по жаре, он прислонился к стене, сложенной из кирпича-сырца. Судя по звукам, доносившимся из заднего окошка, мать с сыном обедали. До ушей убийцы донеслось произнесенное мальчишкой слово «отец». Мать ответила, что тот «скоро вернется».
Убийца закрыл глаза и принялся рассуждать. Помеха. Пусть и незначительная, но все же помеха. Неужто Эмсафа предупредили?
Нет. Только не о его появлении. В таком случае Эмсаф непременно остался бы дома – защищать семью. Но ведь что-то погнало его в путь. Может, поспешил предупредить остальных? Или отправился выполнять задание? Убийца решил не ломать голову. Он выяснит все, когда выполнит задание.
Время. Только оно теперь имело значение. Время было его врагом.
Чтобы не шуметь, он сбросил сандалии и, крадучись, направился к двери, обжигая ноги о горячий песок. У входа убийца снова замер и по звукам изнутри попытался определить, где находятся женщина и мальчишка и каково расстояние между ними. Одновременно убийца снял с пояса нож и обмотал вокруг запястья кожаный ремешок, привязанный к рукоятке.
Он ждал. Вслушивался в шаги и считал их число.
Пора!
Откинув дверную занавеску, убийца быстро проник внутрь дома, схватил женщину сзади и приставил к горлу нож. Та почти не успела оказать сопротивление.
Эбе находился в другом конце комнаты. Он обернулся на странные звуки и заметил незнакомца с изуродованным лицом, чья рука, сжимающая нож, замерла возле горла матери. Глаза мальчика округлились от удивления и страха. В руке он держал тарелку, на которой тоже лежал нож.
– Я не причиню вам вреда, – солгал убийца.
Дыхание женщины участилось.
– Мальчик, поставь тарелку на пол.
– Эбе, не делай этого, – напряженным, но решительным голосом предостерегла сына женщина.
– Я пришел не игры играть, – предупредил убийца и плотнее прижал лезвие к горлу женщины. Показалась кровь. – Поставь тарелку на пол, – повторил он.
– Вспомни папины слова, – выдохнула женщина. – Эбе, беги. Выпрыгни из окна. Ему за тобой не угнаться. У него наверняка есть лошадь. Отвяжи ее и скачи прочь.
Женщина подняла руки, пытаясь схватить убийцу за руку, но тот лишь покачал головой:
– Один шаг, и я перережу ей горло. А теперь делай, что велят.
Последующие события