Колеса. Артур ХейлиЧитать онлайн книгу.
высокомерие и резкость Ундервуда обозлили ее. Она снова подумала о том, что работа нескольких молодых талантливых ребят – да и ее собственная – только что полетела в корзину. Да, возможно, то, что они создали, не отвечало в полной мере потребностям рекламы «Ориона», но уж, во всяком случае, и не заслуживало того, чтобы быть столь бесцеремонно отброшенным.
– Ну что вы, Барбара, – укоризненно сказал Йетс-Браун, – разве кто-то говорил, что все не так? – Произнес он это в обычной своей манере, мягко и деликатно, но в тоне его чувствовалась сталь. При желании Йетс-Браун, по сути своей торговец рекламой, едва ли родивший хоть одну оригинальную идею, мог насмерть раздавить сотрудника своей элегантной туфлей из крокодиловой кожи. – Однако, – продолжал он, – мы проявили бы отсутствие профессионализма, если бы не согласились с тем, что пока еще не уловили подлинного духа «Ориона». А это, Джи-Пи, машина поразительная. Вы подарили нам один из грандиознейших автомобилей, который войдет в историю. – Он так это произнес, точно Ундервуд самолично создал «Орион».
Барбару слегка затошнило. Она поймала взгляд Тедди Оша. Тот еле заметно покачал головой.
– Я вот что скажу, – произнес Дж. П. Ундервуд уже более дружелюбным тоном. Многие годы он просидел за этим столом в качестве самого младшего из сотрудников, и, возможно, новизна занимаемого поста и недостаточная уверенность в себе и побудили его высказаться так резко. – По-моему, нам были продемонстрированы превосходнейшие эскизы.
В комнате воцарилось мучительное молчание. Даже у Кейса Йетс-Брауна промелькнуло на лице изумление. Бестактно, вопреки всякой логике Ундервуд сорвал завесу, обнажив правила игры и показав, что все это – лишь искусно разыгранная шарада. Только что – автоматическое охаивание всего, что предлагалось, а через минуту – высочайшая похвала. Но это ничего не меняло. Барбара достаточно долго тут проработала, чтобы это знать.
Как, впрочем, и Йетс-Браун.
– Вы очень великодушны, Джи-Пи, чертовски великодушны! – быстро придя в себя, воскликнул он. – От имени всех сотрудников агентства выражаю вам благодарность за ваше желание поощрить нас и заверяю, что в следующий раз мы проявим себя еще лучше. – Старший инспектор поднялся, остальные последовали его примеру. – Верно, Тедди? – повернулся он к Ошу.
Тот с кривой усмешкой кивнул.
– Постараемся.
Все поднялись с мест, и Йетс-Браун с Ундервудом направились к двери.
– Кто-нибудь занимается театральными билетами? – спросил его Ундервуд.
Барбара слышала раньше, как заведующий рекламой просил заказать ему шесть мест на комедию Нейла Саймона, на которую даже через перекупщиков невозможно было достать билеты.
– Вы когда-нибудь сомневались во мне? – усмехнулся старший инспектор. – Билеты уже ждут вас, Джи-Пи. Вы остановили свой выбор на самом тяжелом случае, но мы нажали на все кнопки. Так что билеты будут лежать на нашем столике в ресторане «Уолдорф-Астория». Вас