Незнакомка, или Не читайте древний фолиант. Анна РэйЧитать онлайн книгу.
девочки украли ожерелье, – это бред! Они же знают, как оно мне дорого. Возможно, кто-то из слуг подслушал охранное заклинание. По-другому и быть не может! – торопливо проговорила леди Фиона и присела на диван рядом с Лукасом.
Хозяйка кокетливо взирала на шефа. А вот ее старшая дочь смотрела на нас свысока. В отличие от младшей, которая побледнела и тряслась, словно лист на ветру. Лорд Витас продолжал молча изучать рисунок на ковре. Он был уже не рад, что обратился в полицию. Но, думаю, понимал: кража артефакта богини – более серьезная провинность, чем воровство обычных драгоценностей.
– Хорошо, закончим беседу. Если ожерелье украл кто-то из домочадцев, необходимо его вернуть. Но если этого не произойдет, мы будет вынуждены уличить в краже преступника или преступницу и предъявить официальное обвинение. – Лорд Северс многозначительно посмотрел на юную леди Нору.
Ясно, кого подозревал шеф. Моим же фаворитом в этом деле по-прежнему оставался управляющий, которого покрывала леди Фиона. Может, дамочка планировала сбежать с любовником, а для этого продать ожерелье. Но чтобы на нее не пала тень подозрения, кого-то наняла, снабдив охранным заклинанием.
– Через день мы соберемся уже не в этой гостиной, а в отделении. И устроим настоящий допрос. Если кражу совершил кто-то из вас, рекомендую срочно вернуть ожерелье, – закончил свою речь лорд Лукас и поднялся с дивана.
– О, вы так благородны. Даете нам время, чтобы мы раскаялись и признались в преступлении, которого не совершали, – злобно хмыкнула фурия Нора.
– Лорд Лукас, прошу прекратить расследование. Ваши методы работы нам не подходят, – выдавил, заикаясь, лорд Нобиль.
– К сожалению, это невозможно, – отозвался шеф Лукас. – Вы обратились с официальным прошением о расследовании. И не к частному сыщику, а в отделение полиции. Все, что могу сделать, – как и обещал, хранить это дело в тайне от высшего света. Ожерелье является редким артефактом, который не должен покинуть пределы империи.
Лорд Северс вышел из гостиной, я поторопилась за ним. Не ожидала увидеть такого Лукаса – жесткого и непримиримого. И я его понимала. Кража артефакта – это серьезно. Мы, полицейские, тратим свое время и силы на поиски преступников. А если кто-то из семьи Нобиль решил поиграть в воришек, мне их жаль.
Уже на улице Лукас нахмурился:
– Марч, вам не кажется, что мы перегнули палку? Может, следовало помягче общаться с дамами?
Я покачала головой:
– Вы все правильно сделали, иначе это не сработает. Уверен, что вор в ближайшие сутки проявится. Преступник должен избавиться от ожерелья: или вернуть, или продать. И если виновен управляющий, то кто-то из дам ему помогал.
– Выделю вам двух новичков, пусть проследят за благородным семейством. К сожалению, других свободных полицейских у меня нет. А вы сегодня же обойдите ювелиров и скупщиков Ольвии.
Мы подъехали к зданию полиции, на пороге шеф проговорил:
– Надеюсь, мистер Марч, вы меня не разочаруете и раскроете преступление.
Он