Примечания
1
they have not learned manners – (разг.) их никто не учил хорошим манерам
2
thought a great deal of her – (разг.) был о ней очень высокого мнения
3
were all tearing down the field – (разг.) они неслись по полю
4
serve him right – (разг.) так ему и надо
5
’twas all for one little hare – (разг.) и все это из-за какого-то зайчика
6
When he has been well broken in – (разг.) Когда его хорошо объездят
7
no way in the world – (разг.) никоим образом
8
made the girths fast – (разг.) затянул подпругу
9
I began to disregard it – (разг.) я перестал обращать на него внимание
10
just for want of sense – (разг.) потому что им не хватает ума
11
So it is you who have turned me out of my box – (разг.) Значит, это из-за тебя меня выгнали из моего стойла
12
I never had words yet – (разг.) я никогда не ссорился
13
fitted me with a bridle – (разг.) подогнал уздечку по мне
14
did her full share – (зд.) тянула лямку наравне со мной
15
when we kept step well – (разг.) когда мы бежали нога в ногу
16
Now, I am not complaining – (разг.) Да нет, я не жалуюсь
17
at a spanking trot – (разг.) крупной рысью
18
never gave me a kind word – (разг.) слова доброго мне не сказал
19
he would get put out – (разг.) он раздражается
20
my blood was thoroughly up – (разг.) я разгорячился (вышел из себя)
21
we had to stand by the hour waiting – (разг.) нам приходилось часами стоять в ожидании
22
it would be a real shame – (разг.) будет ужасно жаль
23
she made the worst of it – (разг.) она все испортила
24
you did know better than that! – (разг.) ты же знал, что этого нельзя делать!
25
just to use them to it – (разг.) чтобы они попривыкли
26
by way of a hint – (разг.) чтобы дать им понять (намекнуть)
27
good places make good horses – (разг.) у хорошего хозяина и лошади хорошие
28
sold off in a jiff y, and no character – (разг.) вмиг продадут, да еще и без рекомендаций