По зову долга. Александр и Евгения ГедеонЧитать онлайн книгу.
миг он зашёлся в вопле: Чимбик наклонился и отхватил ему мочку уха ножом, неизвестно когда появившимся в руке.
– Я предупреждал, – так же спокойно произнёс репликант, отбрасывая окровавленный комок плоти. – Заткнись, а то отрежу язык.
Мужчина всхлипнул и уткнулся лицом в палую листву, глуша стоны. Эйнджела болезненно дёрнулась и испуганно замерла, как и её сестра.
– Оружие в багаже, багаж в гостиничном номере, – торопливо ответила Ри, едва носки ботинок репликанта вновь обратились к ней. Рассмотреть его выше мешала неудобная поза и упавшие на лицо волосы.
– А комлинки? – подал голос Блайз. – То, что казённые костюмы вы отдали противнику, мы знаем. А коммы где? Отвечай!
– Комлинки мы выбросили из окна машины, – обречённо призналась Ри.
Похоже, до неё только сейчас дошло, что эти репликанты те самые, что были с ними на Гефесте.
– Хватит врать, – усмехнулся Чимбик. – Кому вы передали их? Своему начальству? Отвечай, разрешаю.
– Это правда, – поспешно ответила Ри, и репликантам послышалась тихая паника в её голосе. – Мы не знали, как их отключить, а потому сняли и выбросили в окно. И я не знаю, о каком начальстве вы говорите.
– О вашем, – ответил сержант, не поверив в подобное объяснение.
Собственно, если они и отдали комлинки разведке Союза, то только на Гефесте, в то время, пока репликанты нагоняли их. А здесь, на Новом Плимуте, у них просто не было для этого времени. Разве что они передали его спутнику, или агенту в одном из магазинов. Но выкинуть в окно комлинки, зная, что с их помощью можно вскрыть коды переговоров войск Консорциума…
Вывод напрашивался сам собой: его пытаются выставить дураком.
– Врёшь, – сержант вынул нож.
Нежно, словно лаская, он провёл боковой частью клинка по щеке Эйнджелы. Та окаменела. Казалось, даже дышать перестала. На побледневшем лице жили только глаза, неотрывно следящие за угольно-чёрным куском металла.
– А ты ничего мне рассказать не хочешь? Разрешаю говорить.
– Мы выбросили коммы, – едва слышно выдохнула Эйнджела. – Не знаю, как доказать.
– Вот, значит, как… Выкинули. Ладно. А это кто такой? – Чимбик убрал нож от лица девушки, спрятал в ножны и мыском ботинка показал на постанывающего мужчину. – Разрешаю говорить.
– Ларст Твид, – коротко сообщила Эйнджела. – Бизнесмен с Гефеста, приехал в деловую командировку. Он нанял нас в качестве эскорта на всё время пребывания на планете.
– Эскорт? Охрана? Отвечай!
– Не охрана, – на краткий миг удивление перекрыло даже страх в глазах Лорэй. – Куртизанки. Мы изображаем его подружек на светских мероприятиях и спим с ним за деньги.
– Куртизанки? – недоуменно переспросил Чимбик, после чего отключил вокодер и потребовал разъяснения у брата:
– Так, знаток, что такое “куртизанки”?
– Не знаю, садж, – обескураженно ответил Блайз. – Мне этот термин не попадался.
– А зачем они спят за деньги