Младший инквизитор. Динара КасмасоваЧитать онлайн книгу.
книгами. А напротив, возле окна, стояли многочисленные и разнообразнейшие растения в горшках и кадках, что делало комнату похожей на зимний сад. Комоды, полки, стулья и даже пол были завалены чем попало. Среди прочего барахла я заметил зеленые резиновые сапоги, огромную помятую медную вазу, гору амбарных замков в углу. Здесь валялись также и старые мягкие игрушки, и стопка белых халатов, и пара ящиков с пустыми молочным бутылками. Единственным местом, где навели порядок в этом хаосе, была столешница старинного стола, дубового, с резными толстыми ногами. На нем стояли аптекарские весы, горелка и деревянный короб со множеством ящичков.
Старик стал доставать из ящичков пузырьки с порошками, травами и разноцветными жидкостями. Затем зажег примус, поставил на него закопченный эмалированный ковшик, взял серебряную ложку и принялся смешивать в нем порошки и жидкости. Я заметил, что прежде чем добавить новый ингредиент, старик в воздухе над ковшиком чертил ложкой какие-то знаки.
– Алхимия, – я хмыкнул.
– Мне кажется, или я слышу презрение в твоем голосе?
– Скажу прямо. Алхимия это лженаука.
– Но в данный момент ты ищешь помощи у нее, а не в медицинском центре.
Старик отмерял на аптекарских весах порошки, смешивал их, добавлял в кипящую жидкость. Спустя час или больше он, наконец, снял с огня отвар и подозвал меня к столу. Взяв меня за руку, он поместил мою ладонь над ковшиком, что-то прошептал и сделал на ладони надрез кухонным ножом. Я поморщился от боли. Хотел было сказать: «Не могли цивильно набрать кровь одноразовым шприцом?», но вдруг увидел, что капли моей крови упали в ковшик и в тот же миг оттуда пошел розовый пар.
– Отойди-ка от стола, на три шага, не дальше, – приказал мне старик.
Я повиновался.
– Не шевелись, – сказал старик. – Если твоя магия от предков, то эфир зелья притянется к тебе, а если…
Но старик не успел договорить, плотное розовое облако вдруг качнулось, отделилось от ковшика и медленно поплыло в мою сторону.
Когда оно было совсем рядом, я всмотрелся в него и вдруг заметил глаза и зубы, показавшиеся за завесой пара. Они были всего в сантиметре от моего лица, и я отшатнулся и даже взмахнул рукой, защищаясь. Тотчас же облако дернулось и полетело от меня обратно к котелку, но, не долетев, шлепнулось киселем на дощатый пол.
– Я же тебе сказал, не шевелись! – возмутился старик. – Ну и как это понимать?
– Может, это вы объясните? – Я был возмущен не меньше. – Что это было?
– Если ты маг по крови, облако окутало бы тебя и исчезло, так как твоя магия растворила бы его. А если бы ты был отравлен зельем, облако, так сказать, принюхалось бы и, не признав в тебе мага, улетело бы обратно в котел и свалилось бы туда вот такой вот неприятной жижей.
– Так оно и свалилось жижей, а не исчезло. Значит, я отравлен зельем.
– Да, но ты махал рукой, – старик задумчиво почесал лысину.
– Может, вы немного ошиблись в приготовлении этого варева?
– Я его идеально составил. Ошибки не было. Но,