ПАНК 57. Пенелопа ДугласЧитать онлайн книгу.
бежит дальше, не снимая своих гребаных наушников. Отлично ты заботишься о своей безопасности, Энни.
Притормозив, я опускаю окно со стороны пассажирского сиденья и подъезжаю к ней.
– Знаешь, как ты выглядишь? – Исполненный злости, я наклоняюсь к окну, крепко сжимая ладонью руль. – Как приманка для серийного убийцы!
Беззвучно рассмеявшись, она качает головой и ускоряется, заставляя меня сделать то же самое.
– А ты не думал о том, где мы сейчас? – заявляет она. – На дороге из Тандер-Бей в Фэлконс Уэлл. На ней никогда никого нет. Я в порядке. – Она поднимает брови. – А ты разговариваешь со мной точно так же, как папа.
Я брезгливо морщусь.
– Во-первых, как минимум на этой дороге есть я, так что она уже не пустая. Во-вторых, не надо упрекать меня в излишней предосторожности только потому, что ты единственная глупышка, которая додумалась устроить пробежку посреди ночи у черта на куличиках, а я не хочу, чтобы тебя изнасиловали и убили. И, в-третьих, твое замечание неуместно. Я не веду себя как отец, так что не надо больше бросаться такими фразами в мой адрес. Это неприятно. – Затем я кричу: – А теперь залезай в чертову машину.
Она снова отрицательно качает головой. Энни любит дразнить меня. Прямо как Райен.
Энни – моя единственная сестра, а братьев у нас нет. И если не брать в расчет мои далеко не блестящие отношения с отцом, мы с ней неплохо ладим.
Тяжело дыша, она бежит дальше, и я обращаю внимание, что у нее впалые щеки и появились мешки под глазами. Желание продолжить читать морали никуда не исчезло, но я принимаю решение его попридержать. Она так много трудится и едва успевает спать.
– Давай-давай, – говорю я ей с растущим нетерпением. – Серьезно, у меня нет на это времени.
– А что ты здесь делаешь?
Я бросаю взгляд на дорогу, чтобы убедиться, что все еще с нее не съехал.
– Сегодня ночью этот дурацкий квест. Мне надо там появиться. А вот ты почему не в парке, на хорошо освещенной дорожке, в поле зрения еще пары десятков таких же бегунов? А?
– Перестань со мной нянчиться.
– Тогда ты перестань делать глупости, – парирую я.
Нет, ну правда, чем она вообще думала? Здесь и днем-то опасно находиться в одиночку, а ночью – тем более.
Я на год старше нее и в мае оканчиваю школу, но она гораздо ответственнее меня.
Эта мысль напоминает мне еще кое о чем.
– Эй, – недовольно начинаю я, – это не ты случайно вытащила утром шестьдесят долларов из моего бумажника?
Я заметил, что этой суммы не хватает, а ведь я только вчера получил эти деньги. И я их не тратил. В третий раз наличка из бумажника исчезает в неизвестном направлении.
Она делает глаза как у кота из «Шрека». Знает же, как это на меня действует.
– Мне нужно было закупиться материалами для лабораторной, а ты свои деньги сам никогда не тратишь. Не пропадать же им зря.
Я закатываю глаза.
Она прекрасно знает, что может просто попросить папу дать побольше денег. Энни