Дельта. Татьяна Владимировна ХудяковаЧитать онлайн книгу.
демонстрация способностей особо не забавляла. Она попросила Дельту.– Поставь, пожалуйста, стул на пол.
Дельта исполнила её просьбу, мягко поставив его на прежнее место.
– Теперь ясно вижу, что по сравнению с тобой я жалкий фокусник.– Буринг снова сел.– У нас в отделении несколько человек в разной степени владеют телепатией. О спецподразделении я молчу, мне до тех ребят однозначно далеко. Но я знаком с несколькими телекинетиками-непрофессионалами. И среди них считал себя наиболее способным… Выходит, лучший из худших. Да, таких как я в спецподразделение не берут. Надо было с детства развивать дар. Теперь уже может и поздно.
– Мне кажется, что учиться никогда не поздно. Ты ведь вполне мог пойти в спецшколу…– начала, было, Дельта.
Буринг перебил её:
– Моя мать не разрешала. Возможно, у неё были на то причины. Должно быть из-за отца… Но это уже совсем другая история.
Тут в разговор вмешалась Ноника:
– А я считаю, что если человек одаренный, то он обязательно должен развивать свой талант на благо другим. Есть слух – будь музыкантом, можешь петь – пой. Склонен к наукам – стань учёным…
– Я понял твою мысль.– улыбнулся Буринг.– Как в древней пословице: «Не зарывай свой талант в землю». Я свой вроде и не зарыл, но и применить с толком не могу. Поэтому мне бы и хотелось встретиться с Хораном. Очень удачно сложилось, что мы с вами познакомились.
Упоминание об Учителе опять насторожило Дельту. Она попробовала мягко перевести тему в другое русло.
– Думаю, мы тут задержимся на некоторое время. Поэтому смогу продемонстрировать и другие «фокусы».
– Кстати,– сказала Мигелла,– завтра у меня день рождения. Приглашаю всех своих друзей, кто сейчас находится на Луне. В том числе и вас.
– Спасибо! Мы обязательно придём!– отозвалась Нона, улыбаясь.– Правда, Дельта?
– Конечно. – Дельта всё ещё боялась, что разговор может вернуться к прежней теме и решила подстраховаться.– Буринг, ты хотел познакомить нас с обитателями Базы…
– С нашими друзьями вы встретитесь здесь завтра. А сейчас я провожу вас к Лоре, и вы сможете отдохнуть.– Буринг встал.
Попрощавшись с Мигеллой, подруги вместе с ним вышли на улицу. Буринг взглянул на наручный коммуникатор и переменился в лице.
– У! Извините, девчата. Мне уже давно пора бежать. Я уже фактически опоздал к отправке лайнера. Придется вас покинуть. В третьем доме с правой стороны вас ждёт двухместный номер. Приходите в девятнадцать часов на ужин в ресторан. Это вон то здание.– Буринг указал на замыкающий улочку дом.– До завтра. А завтра, я думаю, вы сможете на свежую голову рассказать мне об угнанном корабле.
И он поспешил куда-то за дом.
– Пока!– крикнула ему вслед Ноника.– Слушай, а ведь мы не спросили, во сколько завтра прийти к Мигеле.
– Ну вот. Разболтали где учимся… А если они не полицейские? Удостоверений они ведь нам не предъявляли…– Дельта была занята своими мыслями.
– Своёй подозрительностью ты меня уже достала! Вечно тебе всё худшее мерещится. Это хорошие, порядочные люди. Сразу