Тихий уголок. Дин КунцЧитать онлайн книгу.
плюща – ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. В Лигу входят такие престижные университеты, как Гарвардский, Принстонский, Йельский.
9
«Шлейг» – американская компания, известная своими надежными замками.
10
Джентрификация – реконструкция неблагополучных городских кварталов.
11
Эмилиано Сапата (1879–1919) – герой Мексиканской революции, носивший пышные, длинные усы.
12
Красотка (исп.).
13
Лимонадная стойка – торговля, организованная детьми и для детей; обычный ассортимент – разнообразные лимонады. Такая форма торговли широко пропагандировалась в США и рассматривалась как лучшее времяпровождение для детей во время летних каникул.
14
Бинг Кросби (1903–1977) – американский джазовый певец и актер.
15
«Прах на ветру» (англ.).
16
Имеется в виду тюрьма, расположенная на территории армейской базы Форт-Ливенворт (штат Канзас).
17
«Похороны друга» (англ.).
18
Темная сеть – часть Всемирной сети, для доступа в которую требуется специальное программное обеспечение или авторизация. Входит в состав так называемой Глубокой сети – сегмента Интернета, в который невозможно попасть, используя обычные поисковые машины.