Великолепный тур, или Помолвка по контракту. Анна ОдуваловаЧитать онлайн книгу.
здесь нет! – прошипел он. – Хелми! Прекратите сюда пялиться!
– Не могу! Вы сидите под столом, а у меня юбка короткая!
– Да плевать мне сейчас на вашу юбку! Быстро сделайте вид, будто меня тут нет!
– Но вы здесь, и вы странный, – резонно заметила я.
– Премии лишу!
– Вы что-то слышали? – Я быстро повернулась к Ракель. – Я – ничего.
Но шебуршение начальства никак не давало мне покоя. Я хихикнула и протянула под стол мидию. Думала, он снова начнет ругаться, но нет – взял и, судя по тому, что через минуту вернул пустую раковину, съел за милую душу.
– Винишка? – уточнила я у салатника.
Но не успела получить ответ. Сначала на весь зал прозвучало тягучее, чуть хрипловатое, женское «Ма-а-акс!», а затем к нашему столику подошла высокая женщина средних лет. Одетая в шикарное черное платье, с меховым палантином на плечах, изящно сжимающая в тонких пальцах веер. Она улыбалась так обворожительно, что я вмиг почувствовала себя деревенской служкой перед королевой.
– Дорогой, прекрати гримасничать, я отлично тебя видела. Немедленно вылезай оттуда!
Из-под стола раздался трагичный вздох.
– Здравствуй, мама, – тоскливо произнес шеф, вновь являя себя аристократии Рижбурга. – Как твои дела?
– То же самое я могу спросить и у тебя, милый. До меня дошли странные слухи, будто ты с кем-то обручился. Это правда?
– Это… сложно объяснить.
Я с интересом наблюдала за этой встречей. Суровый, злой, строгий начальник был явно не в восторге от встречи с родительницей. А еще над моей головой, кажется, сгущались тучи. Впрочем, в последнее время они сгущались настолько часто, что я уже была готова ставить на макушку громоотвод. Явно окупится за пару дней.
– И кто же твоя избранница?
Госпожа Сантери спрашивала это, пристально глядя на меня, так что сомнений не оставалось: она прекрасно знала, с кем обручился ее сыночек. И этот выбор ей не нравился. Я даже винить ее не могла. Будь я матерью одного из самых завидных женихов в городе, тоже бы не одобрила выбор сыночка.
– Это моя сотрудница, леди Леруа. Подающий надежды специалист.
– Кто твои родители, девочка?
– Я сирота. – В горле застрял ком. Не то чтобы я сильно стеснялась этого факта, но в данной ситуации стало неловко.
Возникло ощущение, будто леди Сантери учуяла перед носом что-то зловонное и теперь изо всех сил старалась это свое ощущение скрыть. Я мгновенно залилась краской.
– Что ж, иного я и не ждала. Сиротка, отхватившая богатого мальчика. Надеюсь, она хоть в постели хороша. Но знай – я этого брака не допущу!
– Мама, тебя ждет Ма-а-кс. – Ильмир нарочито передразнил ее. – Сколько ему, кстати? Надеюсь, хотя бы больше восемнадцати? У меня нет денег, чтобы откупиться от всей судейской коллегии Рижбурга, если тебя вдруг заметут за совращение подростков.
– Мы еще об этом поговорим. – Госпожа Сантери поджала губы.
И, уходя, через плечо бросила мне:
– До свидания,