Подземные корабли. Варвара ЕнальЧитать онлайн книгу.
слезы и пот, но возможности вытереть лицо не было.
Мэй двумя руками вцепилась в скобы у луки седла и очень сильно надеялась, что крепкий кожаный ремень, пристегивающий ее к седлу, не подведет.
Разгоряченный битвой Тхан не реагировал на слова и команды, он вел свой собственный бой, в котором слушал только себя. Быстрые движения, дым, холодный воздух, горячие всполохи огня и жуткая ярость, которая наполняла пространство.
Сначала Мэй радовалась битве. Получите, мерзкие драконы!
До тех пор, пока не увидела Енси.
Она узнала бы своего дракона везде. Ей достаточно было одного взгляда в синие глаза летящей навстречу Тхану машине, чтобы понять, что это ее дракон. Ее машина!
Люк тоже это понял. Он пытался остановить Тхана, но ничего не получилось. И тогда Люк обернулся и посмотрел в глаза Мэй. Быстрый взгляд черных глаз, полных бешеной отваги, – и Мэй все поняла.
Поняла с нарастающим ужасом и отчаянием. Она не остановит своего Всадника, она не образумит его. Люк сейчас, почти так же, как и Тхан, слушал только свои внутренние ритмы. Ритмы войны.
– Летите на остров и ждите меня там! – прокричал Люк, и Мэй даже не успела ответить.
Черноглазый воин кинулся вниз, заскользил по крылу Тхана и в одно мгновение оказался в седле Енси.
Все произошло настолько быстро, что Мэй не смогла ничего поделать. Она не удержала Всадника, не изменила ход боя. Енси, рассерженный появлением Люка, сердито замахал башкой и попытался скинуть незваного пассажира. Он перевернулся на бок, сделал быстрый и резкий круг, но Люк удержался. Мэй могла видеть, как Люк перенастраивал программы дракона, как выровнялся полет Енси и как эти двое понеслись куда-то вдаль, увеличивая скорость.
Тхан поднялся выше, настолько высоко, что земля внизу превратилась в едва различимую темноту, а ветер стал ледяным и свежим до колкости в горле. Мэй торопливо вдохнула в себя этот свежий холодный ветер и закричала Тхану, что надо лететь вслед за Люком.
Возможно, Тхан бы так и сделал, если бы не новый десяток драконов, появившийся с той стороны, куда улетел нахальный Енси. Их было много, этих злых, наглых, новеньких драконов.
– Мы уходим, – коротко возвестил Тхан. – Ключи у нас, Гайнош тоже. Наша миссия выполнена.
– А Люк! – заорала Мэй, сжимая полукруглый поручень-скобу.
– Люк на своем драконе, он сам прилетит, – сказал Тхан и рванул в сторону океана, развив такую скорость, что Мэй пришлось пригнуться и спрятаться за высокой лукой седла, чтобы обжигающий ветер не перехватывал дыхание и не покрыл ее лицо коркой льда.
Отец сидел в заднем двойном седле, и поговорить с ним не было никакой возможности. Да что там говорить – нереально было даже оглянуться, так сильно шумел вокруг ветер и так быстро проносились над головой звезды. Лишь по влажному запаху и едва уловимым ароматам соли и рыбы Мэй догадалась, что они над океаном.
Наконец Тхан начал снижаться, скорость его уменьшилась, и Мэй, перегнувшись, увидела под черным драконьим брюхом блестящие воды океана.
– Мы добрались. Погони за нами не было. Думаю,