Земля надежды. Филиппа ГрегориЧитать онлайн книгу.
задрожала, будто от лихорадки. Они стояли в полном молчании, потом услышали, как горничная подошла к двери и вслед за этим – обнадеживающий звон монетки, которую посетитель заплатил за осмотр коллекции.
Эстер быстро убрала тряпку для пыли в карман фартука и настежь распахнула красивую двойную дверь в зал перед посетителем. Это был хорошо одетый мужчина, однако, судя по покрою коричневого костюма и обветренному лицу, человек он был не городской. Он остановился на пороге и осмотрелся, отдавая должное величественному, импозантному залу и жаркому огню в камине.
– Да, до чего же хорошо, – произнес он с приятным мягким акцентом жителя западных краев.
Эстер выступила вперед.
– Добро пожаловать, – любезно сказала она. – Это Джон Традескант, а я его жена.
Посетитель наклонил голову.
– Меня зовут Бенджамен Джордж, – сказал он. – Из Йовила.
– Приехали в Лондон погостить?
– Нет, по делу. Представляю наш городок Йовил в парламенте.
Джон выступил вперед:
– Моя жена покажет вам нашу коллекцию, но прежде я хотел бы вас спросить, какие новости?
Посетитель явно осторожничал.
– Не могу даже сказать, плохие новости или хорошие, – сказал он. – Я возвращаюсь домой, парламент распущен. Вот все, что я знаю.
Джон и Эстер обменялись быстрым взглядом.
– Парламент распущен?
Он кивнул:
– Сам король ворвался к нам, чтобы арестовать пятерых членов парламента. Никогда бы не подумал, что он вот так вот позволит себе войти в парламент со своими солдатами. Хотел ли он их арестовать за измену или убить прямо на месте, я уж и не знаю!
– Боже мой! – воскликнул Джон в ужасе. – Он обнажил меч в палате общин?
– Что случилось? – настойчиво переспросила Эстер.
– Сначала он вошел очень вежливо; правда, его окружала стража. Попросил разрешения сесть и сел в кресло спикера. Но их уже не было – тех, за кем он явился. Они выскользнули через заднюю дверь за полчаса до того, как король вошел через парадный вход. Конечно, их предупредили. Король поискал их взглядом, сказал пару фраз и потом ушел.
Джон старался побороть раздражение, которое вызывала у него медлительная речь их гостя.
– Но зачем же он тогда приходил, если уже было поздно арестовывать этих людей?
Посетитель пожал плечами:
– Я думаю, это был просто демонстративный жест, но у него ничего не получилось.
Эстер быстро взглянула на Джона. Джон даже крякнул от нетерпения:
– Вы хотите сказать, что король отправился в парламент вместе со своей стражей, чтобы арестовать пять членов палаты общин, и ему не удалось этого сделать?
Гость кивнул.
– И он просто взбесился, – добавил он.
– Еще бы. И что он теперь собирается делать?
– По этому поводу… ничего не могу сказать.
– Тогда что собирается делать парламент?
Гость медленно покачал головой. Эстер, видя, что ее муж уже готов взорваться