Путешествие «Галеота». Александр «Котобус» ГорбовЧитать онлайн книгу.
у себя над головой за толстое медное кольцо. Держась за скобы, опустилась обеими ногами на площадку. Сдерживаясь, чтобы не закричать, отпустила мачту и развернулась.
Деревянная платформа: шаг в длину и шаг в ширину. Ограда по пояс. За спиной – мачта, уходящая вверх. Над головой висит туша корабля. А вокруг – небо. Облака и ветер. Страшно и одновременно горло перехватывает от восторга.
– Ну как? Живая?
Сверху, надрывая горло, прокричал Войд. У Стеллы нашлись силы только задрать голову и кивнуть.
– Посмотри, позади тебя переговорная труба. И там есть на что присесть. Давай, приходи в себя. Через пол часа доберёмся до перевала.
Голова капитана исчезла, и девушка осталась одна. Нашла раскладной стульчик, присела, и задохнулась от красоты. Страх ещё гулял вокруг, но скоро растворился в набегающем ветре. Запахнув плотнее куртку, Стелла сидела, смотрела вокруг и чувствовала себя самым счастливым человеком на свете. Казалось, она летит. Как птица. Сама по себе. Непередаваемое чувство полета.
– Капитанский мостик – кукушкиному гнезду. Как самочувствие? – за спиной медным раструбом гаркнула труба.
– Всё хорошо, – сиплым голосом выдавила из себя Стелла.
– Приближаемся. Будь внимательна. О любом препятствии докладывай заранее.
Девушка пропустила слова мимо ушей и продолжала купаться в накатывающей эйфории. Смотрела, дышала и потеряла всякое чувство времени. Пока впереди не вынырнула из белого тумана корявая тень. Мертвое дерево, раскинувшее засохшие ветки, как руки, словно пыталось поймать приближающийся корабль. Стелла дернулась, судорожно отыскала переговорную трубу.
– Мостик, тут дерево. Впереди, чуть слева.
Труба захрипела.
– Точнее. Представь, что перед тобой лежат часы. Двенадцать часов точно впереди. На какой цифре дерево?
– На одиннадцать.
– Хорошо.
Корабль качнулся. Чуть накренился и сменил курс. На девушку накатило ощущение полета с новой силой.
– Скала на два часа…
– Препятствие на двенадцать часов…
Стелла летела, щурясь от ветра, изредка кричала в трубу и снова смотрела, не в силах оторвать взгляд от облаков. Позже, с трудом она вспоминала, что к ней спустилась белая крыса и бросила на колени пакет с яблоком, бутербродами и фляжкой горячего чая.
– Эй, старпом! Поднимайся.
Голос капитана вырвал её из прострации. С сожалением она поднялась по скобам через узкий лаз и выбралась на палубу.
– Молодец. Отлично прошли перевал. Иди поешь и спать. У тебя был трудный день.
На негнущихся ногах девушка добралась до камбуза. Под насмешливым взглядом кока поела. И ушла к себе, чтобы всю ночь смотреть сны о полете и ветре, бьющем в лицо.
Глава 7. Бубен, ветер и зубы
Ещё ночью Галеот зашёл в порт Инвар. В тугой, как натянутый барабан, темноте подошёл к пристани. Дежурная смена крыс пришвартовала корабль и перекинула сходни. При свете яркого фонаря, Войд подписал документы у зевающего