Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт ЛоуренсЧитать онлайн книгу.
жестокостью во время завоевательной акции в Судане (1896), а также англо-бурской войны.
4
Ллойд Джордж, Дэвид (1863–1945) – лидер Либеральной партии, премьер-министр Великобритании в 1916–1922 годах.
5
Методистская церковь — протестантская церковь, главным образом в Великобритании. Возникла в XVIII веке, отделившись от англиканской церкви, требуя последовательного, методического соблюдения религиозных предписаний. Методисты проповедуют религиозное терпение.
6
Девица легкого поведения (фр.).
7
Дама полусвета (фр.).
8
Евангелие от Матфея, 6: 34.
9
Ренуар, Огюст (1841–1919), Сезанн, Поль (1839–1906) – ведущие представители французского импрессионизма в живописи.
10
Сократ (470–399 гг. до н. э.) – древнегреческий философ, живший в Афинах, учение которого знаменует поворот в философии – от рассмотрения природы и мира к рассмотрению человеческой личности; Платон (427–347 гг. до н. э.) – древнегреческий философ, основоположник идеализма; ученик Сократа, сделал его главным действующим лицом своих «Диалогов».
11
Протагор из Абдеры (480–410 гг. до н. э.) – виднейший представитель философской школы софистов; в конце жизни был изгнан из Афин. Платон назвал его именем один из своих «Диалогов». Широкую известность получила критика софистов у Сократа и его учеников.
12
Алкивиад (ок. 450 – ок. 404 гг. до н. э.) – древнегреческий полководец и политический деятель, в юности – ученик Сократа. На одном из витков своей бурной политической карьеры был обвинен в государственной измене и заочно приговорен к смертной казни.
13
Искаженная цитата из Евангелия от Луки, 6: 44 – «…всякое дерево познается по плоду своему…»
14
Валаамова ослица – согласно ветхозаветному сказанию, внезапно заговорившая ослица прорицателя Валаама; в переносном смысле – объект крайнего удивления окружающих. (Числа, 22: 28.)
15
Мафусаил – ветхозаветный пророк, прославившийся своим долголетием.
16
Книга пророка Иеремии, 5:1. (церк. – слав.).