Увековечено костями. Саймон БекеттЧитать онлайн книгу.
дверях стоял Дункан, держа кружку горячего чая.
– Не хотите?
Я взглянул на часы: почти три. Я не вспомнил даже об обеде. Выпрямился, болела спина.
– Спасибо, – поблагодарил я, снимая перчатки.
– Только что заезжал сержант Фрейзер, интересовался, как у вас продвигается работа.
Фрейзер заскочил ненадолго, сказал, что ему надо опрашивать местных жителей. Броуди потом задал риторический вопрос, сколько человек придется опросить непосредственно в баре. Я подумал, что немного, но промолчал.
– Медленно, – ответил я Дункану, грея руки о кружку.
Констебль продолжал стоять в дверях, глядя на останки.
– Сколько еще понадобится времени?
– Сложно сказать. Надо просеять весь пепел. Вероятно, закончу к завтрашнему утру.
– А вы, ну… уже нашли что-нибудь?
В глазах горело искреннее любопытство. Согласно правилам, я обязан сначала докладывать Уоллесу, но что плохого, если Дункан узнает первым.
– Могу подтвердить, жертва определенно женщина, до тридцати лет, белая, ростом примерно метр семьдесят.
Констебль уставился на обуглившиеся кости.
– Правда?
Я указал на бедренную кость, очищенную от пепла.
– Возраст женщины можно определить по тазу. У подростков лобковая кость чуть ли не рифленая. С возрастом она выравнивается, а затем начинает стираться. Эта достаточно гладкая, значит, перед нами не тинейджер, но и не зрелая дама. Ей было максимум тридцать.
Длинная бедренная кость уцелела лучше остальных, хотя поверхность почернела и покрылась тонкими линиями трещин.
– По бедру можно судить о росте, – объяснял я. – Что касается расы, то почти все зубы развалились или выпали, но по нескольким можно сказать, что они росли прямо, не выдаваясь вперед. Значит, она была белой, а не черной. Нельзя исключать, что не азиатка, но…
– …на Гебридских островах не так много азиаток, – с довольным видом закончил за меня Дункан.
– Верно. Итак, мы имеем дело с белой ширококостной женщиной под тридцать, где-то метр семьдесят ростом. Я нашел среди пепла металлические пуговицы, кусочек молнии и крючок от бюстгальтера. Следовательно, она была в одежде.
Дункан кивнул, догадавшись, что это значит. Факт одежды еще ни о чем не говорит, но, не будь ее, можно было бы предполагать, что произошло изнасилование. А затем убийство.
– Похоже на несчастный случай, да? Слишком близко подошла к огню, верно?
В голосе констебля сквозило разочарование.
– Внешне да.
– Она могла сама сделать с собой такое? Умышленно.
– Ты имеешь в виду самоубийство? Сомневаюсь. Тогда бы облилась бензином, а он на такое не способен. Рядом осталась бы канистра.
Дункан потер затылок.
– А как насчет рук и ног? – робко произнес он.
Я ждал этого вопроса. Однако свет, спускавшийся через грязное окно, начал тускнеть, а мне еще много надо было