Эротические рассказы

The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 14 of 55. UnknownЧитать онлайн книгу.

The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 14 of 55 - Unknown


Скачать книгу
theirs; but if he knew the power of some of the kings with whom my sovereign, the king of the Hespañas, carries on continual war, the whole of China would seem to him very small. The king of China would do well to notice that from here to the court of Hespaña the distance is five thousand leguas; and that on the voyage thither are two kingdoms, Nueva Hespaña and Peru, whose teiritory is so great that it is almost equal to that of China, without mentioning very large islands in those seas. At the same time I know that the kingdom of China is governed with much wisdom, and all the people here know, and I know, of the war in Corea.

      The Sangleys who were killed here when they revolted were not thirty thousand, or even half as many.

      As for the statement that after the death of the Sangleys was known in China, many mandarins joined in a concerted petition to the king that they might be allowed to avenge those deaths—accusing the Spaniards of being cruel and ungrateful, and charging us that after the Chinese had aided us to erect our walls and other buildings, and in our gardens (all to our profit), we ought not to have done this—to this I reply that the Spaniards are not cruel of heart, and never make war upon anyone without just reasons. We regard ourselves as a just people and as having a standing in the world; and we would be greatly grieved if it could be said of us with truth that we have done wrongs or injuries to anyone—especially to our friends, and to those who are sincerely friends to us. Thus in the case of the Sangleys who were here, we treated them as brothers and sons; and, without any precaution, we permitted them to enter our houses at all seasons and at all hours, as if they had been Spaniards. So true was this that, if God had not delivered us by revealing their treachery, they might for that very cause have been able to succeed in it.

      I have noted the answer given by the king of China to letters written by the viceroy and others with regard to this matter. I think that he ought to be fair in all matters, and that he should not be influenced to make war on Luzón without first knowing whether we are in fault or not; for if he should do otherwise we could not say, as we have said, that China is prudently governed.

      The viceroy also writes to me that, since the Spaniards are a sensible and prudent people, we must therefore be grieved for having slain so many people, and repent thereof. He also informs me that if we deal justly with the Chinese return the Sangleys who have survived the war, and pay the money due on the goods taken from the Sangleys, he will maintain amity with us and will send merchant vessels every year. If not, the king will not permit ships to come, but will command a thousand war-vessels to be built, manned with soldiers—both the relatives of those who are dead, and men from the other nations and kingdoms who pay tribute to China; and, without mercy on anyone, they will make war upon us, and afterward the kingdom of Luzón will be given to that people which pays tribute.

      To this I answer that, although in truth we are grieved for the loss which the Chinese suffered, we have nothing to repent of therein; since what we did was to put to death those who would have done the same to us (although we had given them no reason for it), and who would have done so if we had not anticipated them. When we were living in great peace they rose in revolt against us, simply because they were wicked; left their Parián for a fort which they had built without my knowing anything of it, and sallied out thence against the farms to kill Spaniards and Indians. This they succeeded in doing by catching them unawares, and they inflicted very great cruelties even upon the Spanish women and upon their slaves, both male and female. Since this is true, as the very Chinese who have survived will declare, let the viceroy judge what could have been done, and what he would have done if such a thing had happened in China.

      The crime is such that all of them justly deserve to die for it; but, moved with pity, I permitted some few to serve in the galleys of the king, which is a punishment inflicted by us upon criminals to avoid putting them to death. After they had been placed in the galleys, I get free some of them who, as it afterward appeared, had not been so much in fault; and others furnished some slaves, who received the same treatment. It is well known that kingdoms and provinces where crimes are not punished cannot maintain themselves; and if this crime were not punished, and the Chinese were to see that they received their liberty even when they had committed so great a crime, another day they would do the same thing. Hence I have not yet set at liberty those Sangleys who are condemned to the galleys, that they may go to China and even convey to the viceroy knowledge of what has happened. I am certain that when he knows the facts he will regard their punishment as very slight in view of their crimes; but, if he should deem otherwise, let him inform me of his will.

      The property which was in existence during the past year, for whom owners or consignees appeared, was surrendered to them; there was a great quantity of it, and now they take [blank space in MS.]. This is the amount which I have been able to send from the royal treasury, where some of the property of the Sangleys was deposited for which an owner was not to be found; next year I will endeavor to send the rest. During the past year one ship arrived; and the other, which was on its way to Castilla, was lost with a very great quantity of Chinese stuffs and other goods. For this reason it has been impossible to discharge this obligation in full at the present time. Let the viceroy notice that this is and will be done because it is just, and not because he has written that unless the people and the goods are sent he will make war on Luzón; for I am sure that the king of China and his ministers, being prudent, politic, and discreet persons, will not wage war for causes so light. Still, if they desire to do so, the Castilians are well able to defend their lands from all who may attempt to take them away; and they even know how to attack their enemies and to seek them out in their own dwelling-places, when their opponents suppose that they have them conquered.

      As regards the licenses for ships coming from China to trade with Luzón, it is not so dangerous to grant such permissions that the king [of China] or other persons there will consent to lose the great advantage which they possess in the large quantity of silver which is carried hence every year; for this remains in China, without a single real leaving there, while the goods which they give us in exchange are consumed and used up in a very short time. Hence we may say that in this trade the Chinese have as great an interest as the Castilians have, or even more.

      Chinese Immigration Restricted

      Sire:

      By commission from the royal Audiencia, I have this year attended to the investigation of the Chinese ships, and the Sangleys who have come to this city. I myself went to examine them, in order to avert the injuries which might be inflicted on them. Eighteen ships having arrived, with merchandise and five thousand five hundred Chinese on board, besides five hundred more who remained in this city from last year, I ordered the cabildo and regimiento of the city, if Chinese were necessary for the public service, to enter petition therefor within four days, giving a memorandum of the number necessary and the duties that they were to perform. As they did not do as I had ordered, for a number of days, and as the ships wished to return to China, and I to despatch in them all the infidel Chinese who were here, I reported the case to the royal Audiencia here. Considering what great lack of service there is in this city, and how necessary workmen are for its restoration, as it has been ravaged by two fires—more than a hundred of the houses formerly standing having been destroyed during this year of six hundred and five, and more by the other fire that occurred in the year six hundred and three—they determined to have one thousand five hundred infidel Chinese stay here for the rebuilding of the burned part, and the service of the city. They commanded me by an act to give permission to the said number of infidel Chinese, choosing them from the crafts which should appear to me most necessary. This I did with exactness and fairness, being personally present, and not entrusting this task to any other person. In this way, the said number will not be in any way exceeded; it has appeared necessary and sufficient, and it will be important for the service of God and of your Majesty that this number be not exceeded in years to come. May God protect the Catholic person of your Majesty. Manila, July 5, 1605.

      The licentiate Manuel de Madrid y Luna

      [Endorsed: “To his Majesty; Manila, 1605: The licentiate Manuel de Madrid y Luna. July 5.” “That, by commission of the Audiencia, the inspection of the ships of the Chinese Sangleys has been attended to; and by order of the said Audiencia, considering the great necessity of labor and repairs, permission was given for a thousand and five hundred of them to remain in that city, as they are very necessary. And in compliance with this they will be allowed to stay for this


Скачать книгу
Яндекс.Метрика