Контрзащита. Александр КурзанцевЧитать онлайн книгу.
охранников подошёл майлар в униформе без знаков различия.
– Таможенный контроль, – проскрипел он своим фирменным голосом. Что характерно, не на общегалактическом, а на универсальном Альянса. То ли знак уважения, то ли, наоборот, презрения. Нелюдей не поймёшь.
– Капитан первого ранга О’Кифф, корвет «Стойкий», – протянул кэп свою идентификационную карточку.
Я заметил, как майлар цепким взглядом впился в неё. Идентификационная карточка имеет сенсор, настроенный на несколько параметров владельца, подделать можно, но крайне сложно, однако можно украсть и, надев специальные накладки на пальцы, обмануть сенсор. Вот именно такие накладки майлар и высматривал, но, не увидев ничего подозрительного, провёл по ней сканером и, сделав пару отметок в планшете, обратил внимание на наше оружие. Узловатый палец ткнулся в кортик на боку.
– Нерегламентированное оружие? – В голосе таможенника слышалась настороженность. На вид кортик не особо опасен, особенно при наличии пистолета, но, похоже, в имевшейся у него базе данных кортик был помечен как предмет вооружения. – Офицерам Альянса на Нулевом Мире разрешено ношение только табельного оружия. – Майлар ткнул пальцем в пистолет: – Это табельное оружие, а это, – перевёл он палец на кортик, – не табельное.
– Это не оружие, это элемент парадной формы офицера флота Земного Альянса, – терпеливо объяснил О’Кифф.
Покопавшись в планшете, майлар удовлетворённо кивнул и потерял к кортику интерес. Вот что-что, а что такое воинские традиции и парадная экипировка, им объяснять не надо, с их-то насквозь милитаризированным обществом.
Мне кажется, они спокойно пропустили бы нас, будь у нас в руках полутораметровый двуручный меч с волнистым лезвием, если бы он тоже был частью парадной формы.
Переведя взгляд на меня, таможенник снова проскрипел:
– На Нулевом Мире табельное оружие разрешено только старшим офицерам корабля.
– Это старший офицер, командир десантной группы, – опять не менее терпеливо пояснил О’Кифф.
Я протянул свою идентификационную карточку и представился:
– Майор Комаров.
Сверив данные, таможенник махнул своей команде и, потеряв к нам интерес, ушёл. Я бросил косой взгляд на О’Киффа, слегка удивлённый такой бесцеремонностью. Тот криво ухмыльнулся:
– А что ты хотел, здесь нас не особо любят, особенно они, – посмотрел он вслед майлару. – Да как, собственно, и мы их.
Я едва заметно кивнул: были у нас с майларами конфликты интересов, так скажем, и взаимная неприязнь порой принимала очень опасные формы. А ещё я понял, почему кэп так спокойно и терпеливо отвечал на вопросы: не хотел, чтобы неосторожно сказанное слово вылилось в конфликт.
– Ладно, пошли в посольство, Сулимов уже, поди, места себе не находит…
Двери посольства разъехались, представляя нашему взору мечущегося возле входа посла. «М-да, какой скользкий и неприятный тип». Я разглядывал невысокого человечка