Магия Нью-Йорка. Юлия К. ШтайнЧитать онлайн книгу.
минут спустя, хотя Кайлу и Ханне показалось, что прошло куда больше времени, они добрались до ресторана. Из огромных окон на улицу лился теплый желтый свет. Слева и справа от входа высились роскошно украшенные рождественские ели, выдержавшие натиск метели. Видимо, кто-то все время стряхивал снег с веток, чтобы те не сломались, и гирлянды оставались на виду. Втянув голову в плечи, стоявший в сугробе швейцар в припорошенной крупинками снега ливрее распахнул дверь в холл гостиницы, где, казалось, все свободное пространство занимала огромная ель, густо усыпанная золотыми шарами. После сизых сумерек улицы яркий свет холла слепил глаза.
– Ой! – шагнув в холл, Ханна остановилась.
Ель поражала воображение своими размерами. Но, конечно, все в Нью-Йорке поражало воображение своими размерами; жители города славились своими попытками перещеголять друг друга и в рождественских украшениях. На лице Ханны отражалось такое потрясение, что Кайл даже немного возгордился, словно он сам поставил эту огромную елку.
Кроме золотых шариков, пушистые ветки украшали огоньки гирлянд, а между ветвями на тонких, невидимых нитях, словно паря над колючей хвоей, виднелись стеклянные фигурки ангелов с трубами, светившиеся изнутри, будто они только что спустились с небес. Все сверкало, переливалось, искрилось.
Под снежной поволокой Нью-Йорк стал совсем другим, но с Ханной Кайлу даже привычные вещи виделись новыми, незнакомыми. Обычно он ходил сюда с друзьями, которым этот город с его пышным рождественским убранством и вечной гонкой соседей за лучшим украшением дома казался совершенно нормальным.
– Я вот думаю: и как только им удалось пронести это дерево в дверной проем? – изумленно спросила Ханна.
– О, это довольно хлопотно! Я однажды видел, как дверь снимают с петель, дерево поднимают краном, вокруг суетится толпа грузчиков… А для украшения используется подъемник.
– Столько золота, такая безвкусица, и все же эта ель прекрасна! – восхищенно сказала Ханна.
– Да, люди здесь любят золото. – Кайл рассмеялся. – В Германии тоже бывают такие красивые елки?
Ханна возмущенно уставилась на него.
– Скажем так: у вас в Америке есть елки только потому, что они есть у нас в Германии. Елка на Рождество – это немецкий обычай, который вы у нас украли. Если я правильно помню, ввел его Мартин Лютер. Нам в школе на уроках религиоведения рассказывали.
– А я уверен, что немцы украли этот обычай у кого-то еще.
– Ты просто не можешь смириться с тем, что не все в этом мире изобрели американцы.
– И рождественские елки у вас выглядят так же, как у нас?
– Ну, у каждой семьи своя елка. И на них определенно меньше позолоты. – Ханна поморщилась, точно у нее разболелся зуб. – По крайней мере, так принято в моей семье. Мы украшаем елку деревянными яблоками, соломенными звездами и маленькими игрушками, которые я помню еще с детства. Иногда мы вешаем что-нибудь новое, но в целом