The Sanchez Tradition. Anne MatherЧитать онлайн книгу.
she said, aghast. ‘Why are you here, then?’
Rachel sighed. ‘It’s a long story, Pandora. I’ll tell you some other time.’
Vittorio joined them looking thoughtfully at his sisters-in-law. Then he looked at Pandora. ‘Where is my brother?’
Pandora gestured with her hands. ‘Out back. He’s down at the boats. Shall I tell him you’re here?’
Vittorio shook his head. ‘No, don’t bother. We’ll go down. Come on, Rachel. We’ll go through the house. It’s quicker.’
Rachel accompanied him up the steps and through the double doorway into a marble-tiled hall. Arched doorways opened to left and right into lounges and dining areas. Some doors were closed, but those that were open revealed magnificently appointed apartments with crystal chandeliers reflected in polished wood, and soft leather furnishings. Some floors were carpeted, but others were polished and strewn with rugs and smelt deliciously of beeswax. Crossing the hall, Vittorio led the way out through another archway on to a patio tiled in a multi-patterned mosaic of muted colours. Rachel halted for a moment here. The view was magnificent, a backcloth of lake and hillside, and away to the right the channel that opened out into the ocean. The patio was broad, and beyond steps led down through lawns and flower gardens to where a pine-logged boathouse had been built beside a small wooden jetty. And it was here they found André Sanchez, working on the engine of one of his motor-boats, dressed casually in dark shorts and a dark shirt, unbuttoned to his waist. Nearby another man was working inside the boathouse, and he came out at their approach, obviously to see who was joining them. He nodded when he saw Vittorio, and André looked up, wiping his oily hands on a rag.
Rachel felt suddenly a mass of nerves, and she hovered uncertainly on the path, unwilling to venture on to the jetty. André said something to his companion, and then vaulted up the slope to their side, raking back his dark hair with a lazy hand.
‘So. You came,’ he remarked, unnecessarily.
Rachel bit her lip. ‘I didn’t have much choice.’
André half smiled. ‘No, you did not, did you? Okay, Vittorio, I can take it from here. I want you to go back to Nassau and see Kingston.’
‘All right.’ Vittorio nodded. ‘What about Ramon?’
‘I’ll see Ramon later,’ replied André, looking thoughtful. ‘You know what to do?’
‘Sure.’
‘Good.’ André nodded, and Vittorio gave Rachel a rather amused smile, and walked away through the rose gardens and round the side of the house. Alone with André, Rachel was bereft of speech, and when he indicated that she should precede him into the house she did so with some misgivings.
Once inside, André led the way into a cool lounge that overlooked the rear of the building, with the lake and the trees beyond. Excusing himself for a moment, he left her alone, and she seated herself in a soft red leather armchair by the french doors and lit a cigarette. She might as well compose herself. Until he chose to tell her why he had brought her here there was little she could do.
When he returned, he had washed his hands, and he walked over to a bell and pressed it before sitting down in the chair opposite her. When a manservant appeared a few moments later, he ordered coffee for two, and then reached for a cigar from a box on a nearby table. As he did so, Rachel studied him surreptitiously. The previous evening she had been too disturbed to register every detail about him, but now she found she enjoyed just looking at him. His limbs were tanned a deep brown and looked much more attractive than the pale bodies of men she had seen sunbathing in England. But then he lived in an ideal climate, and had that kind of colouring that took to hot weather. Besides, he had Spanish blood in his veins only slightly diluted by his English mother. His chest was darkened still further by the hairs that grew there, and she could see a silver medallion shining in the darkness. He had made no concessions to formality and Rachel wondered if it was an attempt on his part to disconcert her. He must have known she would be expecting a business-like encounter.
Getting to her feet, she moved restlessly over to an exquisitely carved relief in ebony. It was the head of an Indian, and the planes and angles of his face were almost lifelike.
‘This is attractive,’ she said awkwardly. ‘Where did you get it?’
André rose also and came to stand beside her, taking the head from her unresisting fingers. He replaced it on the small table it had previously occupied, and stood looking down at her with curiously enigmatic eyes. ‘You didn’t come here to talk about ebony reliefs,’ he remarked distinctly.
Rachel caught her breath. ‘I don’t know why I am here,’ she said tightly, gripping one hand painfully with the other.
André put his cigar between his teeth. ‘Do you not?’
Rachel was breathing rather jerkily. ‘You know I don’t. After—after last night—I’m surprised you can bear to speak to me!’ There was anger in her voice, and a kind of defiance.
André shrugged, and moved away from her, momentarily restoring her breathing to normal. ‘Last night you caught me unawares. I foolishly allowed my—what shall I call it? Anger? Yes, anger, to—well, gain the upper hand.’
Rachel took a breath. ‘And now?’
‘Now?’ He turned to look at her. ‘Well, now I’ve had time to think, time to put things into perspective. I realise my behaviour was completely uncalled-for.’
‘I see. You mean the computer has taken over from the man again. That’s normal!’
André did not look perturbed. ‘I can see that you are still angry, Rachel.’ His eyes were mocking. ‘Why should that be? What have I ever done to arouse your anger? Apart from living, of course.’
Rachel’s cheeks suffused with colour. ‘That’s a terrible thing to say!’
His eyes darkened. ‘Why? Your actions five years ago were designed to hurt me, were they not?’
Rachel bent her head. ‘How does a puppet hurt its master?’
André uttered an exclamation and stepped towards her ominously, her quiet words arousing him as no amount of anger could have done, but the manservant chose that moment to return with the tray of coffee, and Rachel returned to her seat. The man placed the tray on the low table beside her and she was forced to take charge of it, handling the silver coffee jug with trembling fingers.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.