Вечер вне дома. Джеймс Хедли ЧейзЧитать онлайн книгу.
замер: на ней были надеты всего-навсего маленькие трусики и прозрачный, не скрывающий груди, лифчик. Кен уставился на девушку, и угрызения совести сразу же улетучились. Его сердце стало биться сильнее, а желание, которое преследовало его весь день, просто захлестнуло его.
– Это уже гораздо лучше! – Она подошла к клиенту, взяла из рук стакан и, став на колени перед ошалевшим от ее вида мужчиной, сказала с блестящими глазами и немного хрипловатым голосом: – У нас еще много времени, и мы сможем отправиться куда-либо и позже. – Она обвила руками его шею. – Поцелуйте меня, Коко!
Он заключил женщину в свои объятия и впился губами в ее соблазнительный рот.
Было больше половины двенадцатого, когда они вышли из квартиры. По дороге никого не встретили и почти сразу же поймали такси.
– В «Голубую розу», – сказала девушка шоферу.
В полутьме такси она прижалась к Кену и держала его за руку.
– Вы мне очень нравитесь, Коко, – призналась она. – Вы не представляете себе, до какой степени вы не походите на тех типов, которые приходят в мой дом каждый день…
Кен улыбнулся ей, ничего не произнеся в ответ. Он чувствовал себя счастливым и расслабленным. Это была восхитительная ночь, и он благодарил судьбу за то, что ему удалось встретить такую необыкновенную девушку, как Фей, и прожить с ней несколько исключительных часов. Хотя завтра это приключение и будет в прошлом, он сохранит о нем память до конца дней своих. Он давал себе слово больше не видеть Фей, но раз он сейчас с ней, было бы глупо лишать себя максимума удовольствий. Он смотрел на девушку и находил ее исключительно соблазнительной, в ее длинном, цвета электрик платье, с открытыми белыми плечами. Ожерелье из синих камней оттеняло ее голубые глаза. Холанд забыл о том, что заплатил двадцать долларов за удовольствие быть с этим очарованием. У мужчины было такое ощущение, что время вернулось на пять лет назад, когда он еще до женитьбы на Энн веселился с какой-нибудь подружкой.
– Вы умеете танцевать? – неожиданно спросила спутница.
– Конечно. А вы?
– Я обожаю это. Я была танцовщицей и таким образом зарабатывала себе на жизнь. Но потом дела пошли плохо. Мой партнер покинул меня, и я не нашла другого. Пришлось бросить танцы. У нас был номер в «Голубой розе». Вы увидите, это красивый маленький клуб. Я уверена, что вам там понравится.
– А что произошло с вашим партнером? – Кен задал вопрос только для того, чтобы поддержать разговор.
– О! Он уехал. Он любил перемены. – В голосе женщины мужчине послышалась затаенная обида.
Кен понял, что эта тема Фей неприятна, и переменил разговор.
– А что это за толстяк с болонкой, который живет под вами?
– А вы видели его?
– Я встретил его на лестнице.
Фей скривилась.
– Это ужасный бедняк. Никто не знает, на что он живет. Его зовут, кажется, Рафаил Свитинг. Он всегда останавливает меня на лестнице. Его пес служит ему предлогом для разговоров.
Такси замедлило ход и остановилось перед темным низким домом. Парочка вышла из