В поисках мужа. Мэри ЛэйЧитать онлайн книгу.
магистратуру, а теперь училась в аспирантуре, мечтая получить степень Доктора философских наук. Видимо, эта дисциплина казалась ей очень полезной для общества.
– Дамы, ваши десерты: черничный пирог для Эсмеральды, – объявил Марвин и поставил тарелку перед Софи, – и песочные персики для Клеопатры, – перед Брук теперь тоже стояло угощение.
Девочки от всей души поблагодарили молодого человека, они обожали десерты в кофейне «Безе» и считали их лучшими во всей округе, как и кофе. Марвин дождался, пока подруги попробуют угощение, чтобы увидеть наслаждение на их лицах, и вернулся к работе.
Когда молодой человек только открыл заведение, работал один, совмещая в одном лице весь персонал, в том числе и готовил. Сейчас на кухне хозяйничали кондитеры, но Марвин старался контролировать процесс. В первую очередь он следил, чтобы в блюдо добавляли главный ингредиент – душу.
– Может, Марвин – твоя судьба? Имя подходит, – невнятно проговорила Брук с набитым ртом.
– Да нет, мы совершенно разные, – отвергла предположение подруги Софи.
– Точно, тебе же нравятся темненькие, – девушка осмотрелась вокруг и приметила высокого темноволосого мужчину около стойки, – как тебе вон тот? Ему вполне подходит имя Марио или Марселло.
– Его зовут Эдвард, – констатировала факт София.
Брук восторженно посмотрела на девушку большими карими глазами. Она не переставала удивляться чудесному дару подруги получать информацию о человеке по внешности.
– Имя написано на его стаканчике с кофе, – улыбнулась Софи. Ей льстило восхищение Брук, но обманывать подругу она не любила.
– Я такая невнимательная, – печально вздохнула Брук и опять завертела головой, подыскивая нового кандидата, – уверена, того полицейского точно зовут на М. Только у Мигеля может быть такая классная задница.
– Прекрати, Брук, – попросила Софи. Подруга так загорелась идеей найти подходящего парня, что от нее, казалось, уже исходил пар, – я не верю в предсказания, тем более ты знаешь, что я влюблена.
– О, пошли ты уже Тайлера ко всем чертям! – взмолилась Брук, всплеснув руками, – Сохнешь по нему восемь лет, пора понять, что ничего не будет.
– Просто еще не время, – спокойно заявила Софи. Она привыкла к негативной реакции Брук, если речь заходила о Тайлере.
С ним девочки познакомились в начале первого курса: молодой человек ходил по комнатам, собирая деньги на лечение бездомных животных. Тогда Софи отдала ему всю полученную на днях стипендию и свое сердце. Тайлер показался ей самым добрым человеком на свете. Они стали друзьями, и эта дружба длилась уже восемь лет. Молодой человек был коллегой Софии по образованию и, в отличие от девушки, работал по профессии.
– Ты, правда, думаешь, что он не знает, что ты в него влюблена? Он же психолог! Ты для него, как открытая книга, – не унималась Брук.
– Мы подходим друг другу, я это поняла сразу, а ему требуется время, – оборона от нападок подруги