В поисках мужа. Мэри ЛэйЧитать онлайн книгу.
я не знаю, как решиться, – глаза посетительницы начали слезиться.
– Думаю, сейчас самое время, – прорицательница кивнула головой на живот гостьи, который выглядел достаточно плоским.
– Я только вчера узнала, что беремена, – заплакала бедняжка, – и поняла, что не могу подвергать опасности еще одного ребенка.
– Вы должны написать заявление о домашнем насилии, – начала озвучивать план София.
Прорицательница сразу поняла, что муж Клэр ее бьет. На улице было жарко, а девушка пришла в водолазке. Видимо, хотела скрыть синяки, а, может, и другие раны, оставшиеся на теле на память о «сильной» любви родного мужчины. По неаккуратно накрашенным ногтям Софи догадалась, что у Клэр была дочь, у которой через несколько месяцев появится братик или сестричка, а может и оба сразу. Высокая чувствительность к запахам сказала о беременности гостьи.
Софи пообещала помочь Клэр собрать вещи и переехать к ее маме. На своем пикапе она была готова перевести хоть всю мебель. Она и дальше решила поддерживать клиентку и радовалась, что первый шаг Клэр уже сделала – решилась уйти от мужа-тирана.
Глава 5
– Ты сняла колокольчики? – спросила Софи у Лолы, мотнув головой в сторону входной двери.
– А что их нет? – гадалка посмотрела в указанном направлении, – И правда исчезли. Давно тебе говорю, надо установить камеры!
– Да, здесь же так много ценного, – с сарказмом сказала девушка, – ума не приложу, кому потребовалась эта безделушка. Можешь заглянуть в прошлое?
– Конечно, секундочку, – Лола склонилась над магическим шаром, – окей, магический шар, кто украл долбанные колокольчики?
Софи лишь фыркнула, они с Лолой не могли разговаривать нормально, но никогда друг на друга не обижались. За постоянным недовольством и ворчанием скрывалась своеобразная любовь.
– Приветик, девчонки, – раздался мужской голос. От неожиданности прорицательницы вздрогнули, все-таки входные колокольчики были полезной вещицей.
У дверей стоял мужчина лет тридцати девяти с явными признаками намечающегося ожирения. Его темные волосы находились в состоянии лохматости, а два подбородка, покрытые густой щетиной, лениво подергивались при смехе обладателя. А смеялся он всегда, чаще всего над своими пошлыми шутками.
Это был Митчелл, и его знали все, даже кто этого не хотел. Он принадлежал к той породе людей, которые не считают навязчивость пороком, и уверены, что их всегда рады видеть.
– Какой сегодня шикарный денек! Но не такой шикарный, как я, – Митчелл решил сразу напомнить, за что его не любят. После своей шутки мужчина некоторое время хохотал соло, и только потом снова обратил внимание на женщин, – как делишки?
– У нас украли колокольчики, – пожаловалась София.
– Могу предложить свои, – очередной залп смеха, – шутка. Софи, выглядишь прекрасно, как и всегда. И, может, теперь перестанешь от меня бегать, раз уж даже судьба указывает на меня пальцем.
Митчелл игриво вздернул бровями