Невесты на охоте. Ксения ЭшлиЧитать онлайн книгу.
для меня раскрытая книга, поверьте. Например, ваша подружка, что подпирает стену, та самая любительница булочек, судя по размеру ее талии, определенно страдает болезненной трусостью и при виде мужчин писает в свои кружевные панталончики. А та вторая, что вырядилась, словно заправская шлюха. Я кое-что читал про них – сумасшедшие женщины, я вам скажу. Считают себя равными мужчинам. Подумать только! Бред! Помяните мое слово, с такими запросами девица едва ли найдет себе пару.
Леопольд был так занят посвящением Тэсс в свои размышления, что не заметил, как вытянулось лицо собеседницы, а в глазах сверкнул недобрый блеск.
– А про Ариэль Бридженд я вообще молчу, – он многозначительно поглядел на девушку. – Эта девица давно запомнилась в Вилья-де-Лакасе. Приезжает сюда каждый год в попытке вскружить голову какому-нибудь красавцу, при этом находясь в браке. Правда, насколько мне известно, ее супруг давно дышит на ладан, и, возможно, в этом году пустоголовой развратнице наконец повезет. Вижу, она и вас взяла в свой кружок, но не рекомендую возлагать большие надежды на Вилья-де-Лакас. Сами понимаете, с вашим-то дырявым карманом.
Жо Пэль задрал нос выше, чтобы насладиться очередной похвалой своей смекалке и проницательности, но столкнулся с долгим задумчивым взглядом. Тэсс склонила голову набок и почесала подбородок, внимательно разглядывая собеседника.
– А яйцо оказалось с душком, – сделала она вывод после размышлений.
– Что? – озадаченно спросил Леопольд.
– Я говорю, желток протух и сгнил, – пояснила девушка.
– Не понял!
– Ну и, слава Богу, – Тэсс махнула рукой и повернулась в сторону выхода – А вам, господин Жо Пэль, я рекомендую особо не распространяться о своих «талантах», потому что это чревато в лучшем случае сломанной… скорлупой.
С этим словами Тэсс, гордо выпрямив спину, направилась из бальной залы, заставив оторопевшего Леопольда провожать ее озадаченным взглядом и отвисшей челюстью.
Девушка уговаривала себя не реагировать на речи какого-то зазнавшегося злоязычника, возомнившего себя невесть кем. Но обидные слова не выходили из головы. Яйцеобразный журналист жестоко и безжалостно вернул Тэсс с небес на землю. Хотя первым это сделал Закери Ламонт десятью минутами ранее, но господин Жо Пэль забил ее крышку гроба гвоздями. Она и так была огорошена и смущена появлением здесь человека из прошлого. Но смятение сменилось паникой перед наступавшей удручающей реальностью, что никакие вилья-де-лакасы не спасут ее приемную мать от тяжелой деревенской работы.
Расстроенная и растерянная, Тэсс вышла из зала, не обращая ни на кого внимания, прошла через роскошный холл гостиницы, сияющий золотом и серебром в свете свечей, и машинально оказалась в саду.
Рыхлый влажный воздух морского курорта и давящая жара тут же накрыли девушку, словно саваном, но она была так расстроена, что не замечала ничего вокруг. Прижавшись спиной к шероховатой стене и, чувствуя, как острые камешки больно впиваются в ее обнаженные плечи, Тэсс