Оскал лавины. Фёдор БыхановЧитать онлайн книгу.
алюминиевых листов.
Такому особому товару один путь – там, где самые внимательные пограничники не ожидают появления чужаков.
…Таймураз шел наверх без остановки.
Торопился как можно быстрее уйти от подножья перевала, пересечь скорее предательские щели кулуаров:
– Где никак нельзя было спрятаться при возможном возвращении вертолета.
– И такое иногда бывало, – помнит Таймураз. – Когда ставило на грань срыва все им досконально продуманное.
И лишь его, какое-то, чуть ли не волчье чутьё опасности, да запоздалая удача стороной проносили беду.
Плотно набитый рюкзак за спиной опытного восходителя весит немало, но без него нельзя.
Потому, что хотя и сковывает движения, но заботит его иное:
– Хватило бы груза на осуществление задуманного!
Внимательно глядя единственным глазом на то место, куда, по его опыту, только и следует ставить ногу, Таймураз поочередно, один за другим, врубает ботинки, в образующиеся снежные ступени.
Лишь привязанные на них стальные «кошки» позволяют не скользить на обманчивой поверхности наста, а уверенно идти наверх.
И сегодня – всё как всегда.
Помогает и то, что он хорошо ориентируется в знакомых местах, точно знает каждый метр предполагаемого пути. Глубокий снег, мешавший поначалу – в самом низу, теперь вовсе не в тягость. Уже не приходится с таким трудом порой вытягивать ноги из пушистого снежного месива, сменившегося плотным настом.
Ещё выше поднявшись в гору, он встретил желанный, куда более крепкий – уже фирновый путь. По нему, цепляясь острыми зубами «кошек», можно было идти совсем легко и уверенно.
Что и делает Таймураз.
До самого последнего шага на седловину перевала не позволяет себе расслабиться и потратить даже несколько минут драгоценного времени на передышку.
Знает по опыту бывалого альпиниста:
– Чуть поползет вниз, подрезанное цепочкой следов, поле слежавшегося снега – уже не миновать лавины.
В подобной ситуации выручает восходителя лишь преимущество в скорости над естеством природы.
Но и тогда Таймураз не любит даже вспоминать, как уходят из-под ног в пустоту пласты и комья сырого, тяжелого снега:
– Особенно такого снега, как здесь – напитавшегося теплом дыхания долины.
Перевальное седло, столь часто хоженое и в былые годы, теперь стало родным для этого, поднявшегося на него человека.
Вновь, в который раз встретило его запахами с побережья, напоенными, кажущейся терпкой зеленью пальм и моря.
Недолгий – лишь на десяток минут привал все же понадобился уставшему Таймуразу.
Восстанавливая дыхание, он внимательно, пусть и единственным своим оставшимся глазом огляделся по сторонам. Выбирая лучшее место для лучшей закладки пакетов с самодельными взрывными устройствами.
Таящие в себе страшную разрушительную силу, они пока – до поры до времени, вполне мирно покоились в объемистом рюкзаке, осторожно