Ленин возвращается. Призраки острова Капри. Людмила ПоповаЧитать онлайн книгу.
Ты замечательный парень!
– Донато, куда ты отлучался без спросу? – раздаётся недовольный голос хозяйки.
– Старый синьор позабыл очки на столе. Я догнал его, чтобы отдать. Он сказал, что наше кафе лучшее в городе, – выпалил официант приготовленную для оправдания фразу, зная, как угодить хозяйке и успокоить её гнев. Синьора Орнелла заулыбалась и сказала мужу:
– Все хвалят мою пиццерию.
Неделю назад старик вычитал сообщение о приезде на Капри десяти именитых российских писателей. Визит юбилейный, посвящён столетию со дня публикации «Сказок об Италии» Максима Горького. Поездку организовала ассоциация «Премия Горького». Старик с любопытством прочитал список фамилий, никого из перечисленных он не знал. Ему захотелось непременно с ними встретиться! По условиям командировки каждый из писателей в итоге напишет свою сказку.
Старик разыскал в своей библиотеке и заново перечитал сказки М. Горького об Италии. Главное, что впечатлило тогда русского писателя, – итальянцы. О чём же напишут современные авторы? Глядишь, превзойдут великого соотечественника! Почему бы нет?!
От мыслей его отвлекает появившаяся в поле зрения Орнелла, хозяйка пиццерии. Несмотря на возраст, хорошо сохранившаяся женщина с моложавым лицом, но до чего властная! Как её терпит Арналдо, или свыкся с годами? А вот и он сам вышел на веранду выпить чашечку кофе.
– Синьор Арналдо, буон джёрно!
– Ах, старина Фабио! Давно не виделись. Идите ко мне! Позвольте вас угостить. Рад встрече. Вы всегда в курсе всех событий: что нового?
– Вы, наверное, уже знаете о приезде российских писателей?
– Впервые слышу. Неужели сюда, на Капри, пожалуют?!
– Именно. Чтобы отметить столетие со дня выхода книги М. Горького «Сказки об Италии».
– Читал когда-то давно в переводе на итальянский – понравилось. Возможно, на русском они ещё выразительнее…
– Приедут десять самых популярных сейчас в России литераторов, чтобы затем написать свои сказки. Посмотрим, чем новые писатели отличаются от М. Горького…
– Вы их знаете?
– Нет, ни одного. Но можно познакомиться, если хотите, пригласить…
– О, это было бы здорово, синьор Фабио! Сможете организовать встречу, вы ведь свободно говорите по-русски?
– Если желаете. Мне самому любопытно, чем дышит современная Россия, сбросившая, так сказать, «социалистические оковы».
– Десять человек, говорите? Я угощу их нашей фирменной пиццей и кофе-корретто, такого вкуса они не найдут во всей Италии!
– Знаю, знаю. Мой покойный отец хвалил вашу пиццу и считал, что ей нет равных!
– А вы никогда не посещали Россию?
– Нет, хотя есть большое желание… Случай не представился. Удивительная во всех отношениях страна. В детстве у меня была русская няня, от неё знание языка и любовь ко всему русскому. Образованная женщина, поэтесса и музыкантша. Из обедневших русских дворян. Мои родители приросли к ней, словно