Эротические рассказы

Голос внутри меня. Брайан ФриманЧитать онлайн книгу.

Голос внутри меня - Брайан Фриман


Скачать книгу
обратное.

      – Руди Каттер – серийный убийца.

      – Да, это так.

      Джесс нетвердым шагом прошла в прихожую и взяла свой плащ. Надев его, она открыла дверь, за которой свирепствовала непогода. Фрост проводил ее до порога. Сунув руки в карманы, она вышла на дождь, но вдруг обернулась.

      – Мы оба, Фрост, должны сделать трудный выбор, – сказала она довольно громко, чтобы он услышал ее в шуме дождя. – Я смогу жить со своим выбором. А вот ты сможешь со своим?

      Глава 8

      Самым сложным было рассказать Дуэйну.

      Фрост открыл дверь, ожидая, что брат один, но тот привел с собой свою последнюю подружку. У него в руках было две сумки с продуктами из «Бристоль фармз». Ворвался в дом, как ураган, оставив свою рыжеволосую приятельницу на крыльце.

      – Бургеры из бизона! – объявил он, оглядываясь на Фроста. – На моей знаменитой фокачче[15] с соусом из розмарина и чеснока и с плавленым сыром. Плюс жареная соломка из батата, салат из зеленых соевых бобов и трюфели «Красный бархат».

      Дуэйн уже исчез на кухне, и Истон услышал, как он приговаривает:

      – Шак, Шак, дружище, как у тебя дела, красавец?

      Девица, оставшаяся в одиночестве на крыльце, широко улыбнулась Фросту.

      – Кстати, я Табита, но все называют меня Табби. Табби Блейн.

      Из кухни донесся громогласный вопль брата, который вдруг вспомнил, что не представил их:

      – Фрост, познакомься с Табби. Табби, это мой братишка!

      – Проходи, – сказал ей Истон.

      – Спасибо. – Она прошла в гостиную и сразу же устремилась к окну, выходившему на залив. – Классное место.

      – Любимое место моего кота, – сказал Фрост.

      Она оглянулась на него, и ее зеленые глаза задорно блеснули. У нее были длиннющие ресницы.

      – Да, Дуэйн рассказывал мне о Шаке. Бьюсь об заклад, это здорово действует на девушек. «Привет, я Фрост, я снимаю дом у своего кота».

      – Это точно, – не стал отрицать Истон. – А вот и сам владелец.

      Шак запрыгнул на спинку дивана, а оттуда – прямо к Табби на руки. Она поймала его с удивленным смехом. Она умела обращаться с кошками, и Шак тут же уселся у нее на плече и принялся играть ее длинными рыжими волосами.

      – Надеюсь, у тебя нет аллергии, – сказал Фрост.

      – У меня дикая аллергия, но ничего. Я люблю кошек. С прозвищем Табби их нельзя не любить[16], правда? Перед приходом сюда я приняла антиаллергический препарат, так что на какое-то время я в порядке.

      – Эй, Таб, ты нарезала соломку слишком толсто, – раздраженно крикнул Дуэйн из кухни.

      – Я нарезала идеально, – крикнула в ответ Табби. – Хватит роптать.

      К изумлению Фроста, Дуэйн никак на это не отреагировал. Впервые кто-то оспорил кулинарные взгляды братца и остался в живых.

      – Что, ты тоже шеф? – спросил Фрост.

      Голова Табби дернулась. Это Шак дергал ее за волосы.

      – Ага, я работаю в «Бульваре» на Эмбаркадеро.

      – Впечатляет. Ведь они получили премию Бирда[17], не так ли? Как я понимаю,


Скачать книгу

<p>15</p>

Итальянская лепешка.

<p>16</p>

Одно из значений английского слова tabby – полосатая или вообще пестрая кошка.

<p>17</p>

Премия, часто называемая «нобелевкой» в сфере ресторанного обслуживания.

Яндекс.Метрика