Шопенгауэр как лекарство. Ирвин ЯломЧитать онлайн книгу.
и Харди, и Витгенштейна, и Беккета, и Ибсена, и Конрада.
Филип вынул карманные часы, на мгновение задержал на них взгляд и торжественно объявил:
На этом я заканчиваю обзор философии Шопенгауэра. Она настолько глубока и необъятна, что ее невозможно изложить в кратком виде, посему я решил ограничиться только тем, чтобы возбудить ваше любопытство и подтолкнуть вас самостоятельно освоить те шестьдесят страниц, которые посвящены этому вопросу в учебнике. Оставшиеся двадцать минут я хотел бы отвести на вопросы и обсуждение. Есть вопросы от аудитории, доктор Хертцфельд?
Совершенно сбитый с толку этим тоном, Джулиус снова оглядел пустой зал и затем негромко спросил:
– Филип, ты вообще заметил, что аудитория давно разошлась?
– Какая аудитория? Ах, эти? Так называемые студенты? – Филип небрежно дернул рукой, как бы показывая, что они не заслуживают его внимания и ни их появление, ни отсутствие не имеют для него совершенно никакого значения. – Вы, доктор Хертцфельд, и только вы – моя аудитория сегодня. Я читал эту лекцию только для вас, – ответил Филип, которого, по-видимому, нисколько не смущал разговор в гулком пустом зале с собеседником, сидящим в тридцати футах от него.
– Ну ладно, я поддамся. С какой стати ты читал ее для меня?
– Подумайте хорошенько, доктор Хертцфельд.
– Я бы предпочел, чтобы ты звал меня Джулиус. Когда я называю тебя Филип, мне кажется, тебя это не слишком раздражает, поэтому будет правильно, если ты тоже будешь называть меня Джулиус. Кстати, тебе это ничего не напоминает? Я только что вспомнил, что однажды, много лет назад, я тебе уже говорил: «Зови меня Джулиус – ведь мы не чужие».
– Я не имею привычки называть клиентов по имени, я им не друг, а профессиональный консультант, но раз вы хотите – пусть будет Джулиус. Так на чем мы остановились? Ты спрашиваешь, почему я читал лекцию только для тебя? Отвечаю: это моя реакция на твою просьбу о помощи. Вспомни, Джулиус, ты попросил меня о встрече, но на самом деле за этим стояло многое другое.
– Разве?
– Да. Позволь объяснить. Во-первых, твой тон звучал слишком настойчиво – тебе было крайне важно, чтобы я с тобой встретился. Вряд ли ты сгорал от любопытства и просто хотел узнать, как у меня дела. Нет, ты хотел чего-то другого. Ты упомянул, что твое здоровье в опасности, а в шестьдесят пять это может значить только одно – ты умираешь. Отсюда я заключил, что ты напуган и ищешь поддержки. Моя лекция и есть ответ на твою просьбу.
– Надо признаться, весьма туманный ответ.
– Не туманнее твоей просьбы.
– Принято. Хотя, сколько я тебя помню, ты всегда любил скрытность.
– Я и сейчас ничего не имею против нее. Ты просил о помощи, и я ответил – я познакомил тебя с человеком, который лучше других знает, как тебе помочь.
– Ты, значит, собирался утешить меня рассказами про умирающих Будденброков?
– Конечно. Но это была только приманка, маленький пример того, что я как твой проводник по Шопенгауэру смогу