Во власти чувственного дурмана. Сьюзен СтивенсЧитать онлайн книгу.
с той ночи; в своих запретных снах она часто проводила пальцами по его шевелюре. Просыпаясь, она всегда чувствовала себя виноватой.
Разве она могла прикасаться к члену презираемой семьи Халифы?
Она рассердилась при одной мысли об этом. И все же она стоит напротив человека, к которому жаждет прикоснуться.
– У меня не так много времени, мисс Диллинджер, – резко произнес он.
– У меня тоже. – Она вздернула подбородок.
Спокойно! Она должна оставаться хладнокровной даже под его буравящим взглядом. Она понимала, что после губительного правления Саифа шейх Халид торопится навести в стране порядок.
– Прошло много времени, Милли, – сказал он, словно они были лучшими друзьями. Конечно, у него нет причин обижаться на нее. Она жила собственной жизнью и не докучала ему. – У тебя все хорошо, – заметил он. – Ты учишься на инженера?
Его слова потрясли ее.
– Морского инженера, – подтвердила она тоном, который не предполагал дополнительных вопросов.
– Ты живешь неподалеку от королевского дока, – продолжал он.
– И что? – выпалила она. – Я всем обязана мисс Франсин, и я люблю ее.
Вместо того чтобы обидеться, он спросил:
– Ты хочешь пить?
– Да, пожалуйста. – Она только теперь поняла, что у нее пересохло в горле. Она думала, что он предложит ей налить себе воды самой или позвонит в колокольчик и попросит слугу принести ей воды. Но Халид сам наполнил водой два бокала и протянул один из них ей. Их пальцы соприкоснулись, и она вздохнула.
– Нам нужно намного больше времени, чем я могу уделить тебе сегодня, – сказал он, не замечая ее реакции. – Я предлагаю тебе расслабиться и довериться мне.
Неужели он не шутит? Шейх Халид старше ее и намного опытнее, но она не дура и понимает, что должна быть благоразумной.
Но как ей удастся не замечать его черную щетину и мускулистую шею? Милли может только догадываться, как он выглядит без одежды…
Она должна остановиться прямо сейчас. Подобные мысли опасны и неуместны.
– Налить еще? – спросил он.
– Да, пожалуйста.
Их пальцы соприкоснулись во второй раз. Почувствовав приятное возбуждение, Милли едва не забыла о прошлом. Она почти разочаровалась, когда он отошел от нее в сторону.
– Почему ты хмуришься? – спросил он.
– Меня потрясла наша встреча.
Он недоверчиво пожал плечами:
– Но ты добровольно поднялась на борт и согласилась поговорить со мной в моем кабинете.
Милли подумала, что о той ночи ей следовало расспросить одного из сотрудников яхты.
Но уже слишком поздно что-то менять. Она невольно вздрогнула, увидев в глазах шейха Хали-да то, что поразило ее до глубины души.
Он вынужденно отошел от Милли, чтобы не фантазировать о том, как овладеет ею прямо на письменном столе. Он отказался уступать своим желаниям. Пусть Милли красавица и между ними чувствуется неразрывная связь, однако ее безопасность для него превыше всего. Халид размышлял о длительном соблазнении Милли,