В финале Джон умрет. Дэвид ВонгЧитать онлайн книгу.
с кружкой кофе, которую ловко, словно заправский психотерапевт, сунул Шелли. Я едва не закатил глаза: подобное поведение в комнате с огромным плазменным телевизором и четырьмя игровыми приставками казалось просто нелепым.
Я как раз собирался предупредить девушку, что по вкусу этот кофе похож на кислоту, в которую кто-то помочился, когда Джон произнес тоном адвоката:
– Ну, Шелли, расскажи нам, что произошло.
Она робко взглянула на меня.
– Мой парень… не дает мне прохода. Преследует меня уже целую неделю. Родители на курорте, и я… боюсь возвращаться домой.
Девушка покачала головой, лишившись дара речи от избытка чувств, отхлебнула кофе – и тут же скорчила гримасу.
– Мисс…
– Моррис, – еле слышно ответила она.
– Мисс Моррис, я настоятельно рекомендую обратиться в центр защиты женщин. Там вам помогут подать в суд на вашего бойфренда, защитят и так далее. В городе три таких центра, и я с радостью позвоню в…
– Он… то есть, мой парень… умер два месяца назад.
Джон ликующе взглянул на меня, словно говоря: «Видишь, кого я тебе привел!».
Шелли продолжала:
– Один мой друг посоветовал обратиться к вам. Он сказал, что вы занимаетесь… ну… необычными проблемами.
Девушка отодвинула стопку дисков, поставила на стол кружку с кофе и подозрительно посмотрела на нее. Затем повернулась ко мне.
– Говорят, в таких делах вы лучшие.
Я не стал уверять ее в том, что у людей, которые считают нас «лучшими», скорее всего, довольно низкие стандарты. Да, возможно, мы действительно круче всех в городе, но хвастаться этим не будешь, да и рекламировать себя в телефонном справочнике – тоже.
Я подошел к креслу и снял с него четыре потрепанных журнала о гитарах, блокнот и Библию в кожаном переплете. Стоило мне усесться, как у кресла сломалась ножка; пришлось сделать вид, что так и должно быть.
– Ну, хорошо. Когда он к вам приходит, вы его видите?
– Да, вижу, и слышу тоже. И еще он… м-м…
Она потерла пластырь. Я изумленно уставился на нее. Это что, шутка?
– Он вас бьет?
– Да.
– Кулаками?
– Да.
– Вот козел! – возмущенно воскликнул Джон, оторвавшись от кружки с кофе.
На этот раз я позволил себе закатить глаза, а когда они вернулись в исходное положение, свирепо взглянул на Джона. Не знаю, приходилось ли вам иметь дело с призраками, но вряд ли они били вас по морде. Готов спорить, что и с вашими друзьями такого не случалось.
– Когда это произошло в первый раз, я подумала, что схожу с ума. Я никогда не вери…
– Не верила в призраков, – закончил я за нее. – Разумеется.
Нам все так говорят: каждый хочет казаться скептиком, заслуживающим доверия.
– Послушайте, мисс, я не…
– Я пообещал ей, что мы займемся этим делом сегодня же, – прервал меня Джон, чтобы я ненароком не высказал какую-нибудь здравую мысль. – Давай съездим вечерком в [название города удалено]