Гиблое место. Тесс ГерритсенЧитать онлайн книгу.
обратно в дом.
9
– Должно быть, его оставили во дворе, вот он и замерз до смерти, – предположила Элейн.
Все молча обступили мертвого пса, словно пять плакальщиков у могилы, прикрывая лица от жалящего ветра. Дуг, вооружившись совком для золы, раскопал снег вокруг страшной находки. Теперь собака была видна целиком. Ее обледеневшая шерсть сверкала на солнце. Немецкая овчарка.
– Как можно оставлять собаку на улице в такую погоду! – возмутился Арло. – Это жестоко.
Маура села на корточки и потрогала рукой в перчатке холодный бок собаки. Тело промерзло насквозь и на ощупь было твердое как камень.
– Не вижу никаких повреждений. И это не бродячий пес, – заметила Маура. – Он выглядит откормленным, и ошейник имеется. – На металлическом жетоне была выгравирована кличка: «Лаки»[6]. – Это определенно чей-то домашний питомец…
– Может, он долго где-то бегал и хозяева его вовремя не нашли? – предположил Дуг.
Грейс недоверчиво посмотрела на отца:
– И тогда они бросили его тут одного?
– Может, они очень спешили.
– Разве такое возможно? Мы бы никогда так не поступили с собакой.
– Но, милая, мы же не знаем всего, что здесь произошло на самом деле.
– Вы ведь похороните его, верно?
– Грейс, это всего лишь собака.
– Все равно нельзя его тут оставлять.
Дуг вздохнул:
– Ладно, я позабочусь об этом, обещаю. А ты ступай в дом и приглядывай за камином. Я все сам сделаю.
Они подождали, когда Грейс скроется в доме. Потом Элейн сказала:
– Ты же ведь не собираешься хоронить этого пса, правда? Земля насквозь промерзла.
– Ты же видишь, она на грани истерики.
– Не она одна, – добавил Арло.
– Я только получше забросаю его снегом. Он такой глубокий, Грейс и не узнает, что собака все еще тут.
– Давайте вернемся в дом, – предложила Элейн. – Я вся продрогла.
– Не понимаю, – сказала Маура, по-прежнему сидя на корточках рядом с мертвым животным. – Собаки ведь не глупые, особенно немецкие овчарки. Этого пса хорошо кормили, и шерсть у него густая, мороз ему не страшен. – Она поднялась и оглядела окрестный пейзаж, щурясь на ярком солнце. – Это северная стена дома. Почему собака околела именно здесь?
– А где надо было? – удивилась Элейн.
– Маура дело говорит, – заметил Дуг.
– Не поняла, – протянула Элейн, недовольная тем, что больше никто не захотел возвращаться в дом.
– Собаки – существа довольно разумные, – сказал Дуг. – Они понимают, где лучше укрыться от холода. Этот пес мог зарыться в снег. Или забраться под крыльцо и свернуться калачиком. Вообще мог найти тысячу мест, где можно спрятаться от ветра. Но он этого не сделал. – Дуг поглядел на пса. – Вместо этого он остался здесь. На голой земле, на ветру, как будто просто упал и околел.
Они молчали, а метель
6
Lucky