Антропочервизм. Ирина КурамшинаЧитать онлайн книгу.
но стопроцентный положительный результат в последнее время все меньше и меньше. Очерствели творцы. Тут ты прав – мутит. И не только вас, но и муз, и нас мутит, и наше начальство тоже. Но не помогать не можем, прейскурант услуг расписан много веков назад.
Он удовлетворенно крякнул и стал собирать инструмент.
– Отопление отрегулировал. Попутно трубы прочистил, они у тебя в жутком состоянии были – в трех местах свищи начали образовываться. Я их устранил. Сейчас еще в ванной кран починю, подтекает ведь давно, а ты даже не замечаешь. И всё, мне по другим адресам поторопиться нужно.
Овечкин воспаленными, красными от слёз глазами, смотрел, как красиво и споро делает свою работу этот странный сантехник. Как будто воочию Всеволод увидел белый лист бумаги, по которому резво понеслись буквы, слагаясь в слова и соединяясь в предложения. Муж Музы оказался достойным ее заменителем. Вдохновленный Овечкин бросился к родному компьютеру.
– Э… Сева! Остановись-ка. Не пойдет! Кому нужен такой сюжет в романе? Уборщица, обслуживающая десять участков и не справляющаяся ни на одном. Фу! Вёдра, половые тряпки, неподъемные мусорные баки, грызуны, которых травить нет сил… Мне Муза рассказывала, что твоим читательницам требуется любовь и только любовь! Предлагаю историю про тетю Клаву из вашего ЖЭКа облечь в форму фельетона. И отправь его потом в вашу главную городскую газету – там сейчас как раз ждут нечто подобное, даже место оставили на полстраницы. До завтра успеешь, а я подсоблю – так и быть. Адресочек электронной почты газеты уже на твоем письменном столе. У моей Музы главред этого издания тоже в клиентах. А мне как раз к нему после тебя надобно. Так что пиши, а я в ванной поколдую.
Овечкин даже предположить не мог, что так увлечется публицистикой – фельетон шел легко и быстро. Всеволод и не заметил, как его странный гость закончил работу и тихо, по-английски, ушел не попрощавшись. Лишь ветерок из форточки, открытой мужчиной со странным именем Муж, да прекратившаяся капель из крана в ванной свидетельствовали о реальности существования сумасшедшей сказки.
– Музе – привет и мои пожелания быстрейшего выздоровления, – послал вслед гостю запоздалое напутствие Овечкин.
Проект CrookO`Dill
С благодарностью
другу Линку Чумовски, рассказ которого лег
в основу данной истории
В этот тихий полуденный час, когда завтракать уже поздно, а обедать еще рановато, в баре всегда было мало посетителей, в основном – постоянные клиенты из близлежащих офисов, которые, по обыкновению, забегали выпить чашечку ароматного кофе, коим славилось данное заведение. Потому девушку, нервно вздрагивающую при каждом позвякивании колокольчика, возвещающего об очередном посетителе бара, не заметить было невозможно. Она беспрестанно курила, то и дело посматривала на часы, оглядывалась на входную дверь и пила уже, по крайней мере, шестую чашку кофе без видимого удовольствия.
За