Держитесь, маги, я иду!. Валентина ЕлисееваЧитать онлайн книгу.
с этим юнцом свои планы на жизнь.
– Отдайте ее мне! Из лаприкория мне не дадут ее забрать, а так я ее увезу из Тавирии, буду заботиться о ней, она в итоге придет в себя.
Северин чувствовал, что еще немного – и он шарахнет молнией по этому мальчишке.
– Нет! – отрезал Таис, вскочил в карету и уехал.
«Пусть говорят все, что хотят! Наиля – моя и останется моей! Крутись вокруг нее хоть дюжина сероглазых мальчишек, я все равно буду яростно бороться за свое законное», – всю дорогу до дома повторял про себя Северин.
Дома лорд Северин Таис первым делом осведомился, где жена.
– Ожидает вас за столом, лорд Таис. Сегодня ужин накрыли в парадной гостиной, – отрапортовал Этен, принимая у хозяина одежду.
Северин поспешил к супруге. Она действительно встречала его в нарядном платье в украшенной цветами комнате. На столе, покрытом белой скатертью, стояли закуски, свечи, розы, бутылка красного вина и графин с коньяком. Увидев Северина, Наиля подбежала к нему и ласково обняла, прижимаясь к груди. Мысль о том, что здесь что-то нечисто, мелькнула в голове лорда Таиса и пропала, утонув в васильковом взгляде дорогих его сердцу глаз. Вечер пошел своим чередом в полном соответствии с планами хитроумной Насти.
– Как дела на работе? – Она смотрела, как муж наливает в их бокалы вино, и радовалась, что не забыла строго предупредить всех слуг, что обслуживать их за столом не нужно и что они абсолютно свободны от всех дел до завтрашнего утра. В доме остались лишь Этен и привратник, которые планировали мирно играть на кухне в карты, не беспокоя хозяев.
Северин поморщился, будто лимон откусил.
– Нормально. Опыт один не доделал, пришлось до завтра заморозить.
«Ничего, зато другой опыт мы сегодня обязательно до страстно желаемого конца доведем, – мысленно пообещала ему Настя. – Вернее, не до конца, а до начала… длинной жизни…»
– О, это наверняка очень важный опыт. – Настя лукаво улыбнулась, склонив головку, и, глядя Северину в глаза, наклонилась вперед и облизнула алые губки. – Я надеюсь, ты не собираешься весь вечер его обдумывать?
Она чуть повела плечами так, чтобы на правое слегка соскользнул широкий ворот платья, и небрежным жестом поправила сползший шелк назад. Надо же как-то привлечь внимание мужа к ее новому наряду, а то он совсем им не проникся – один взгляд кинул и все! Даже обидно стало, особенно за Ильяну: столько девушка пережила, и все впустую.
Настя припомнила, как попросила горничную помочь ей купить вечерний наряд. Слуги уже по свечам на столе и убедительной просьбе развлекаться сегодня вечером вне дома (просьбе, подкрепленной билетами в цирк на новое представление) догадались, что леди опять планирует что-то грандиозное. В особняке по всем углам обсуждали приготовления хозяйки, хихикая и искренне желая ей удачи. (Наивно думать, что слуги не знают всех дел и проблем своих господ. Они знают их лучше самих хозяев.) Насте все не давало покоя виде́ние восточной пери, окручивающей ее мужа, так что наряд она хотела выбрать такой, чтоб этот навязчивый образ