Лабиринт. Кейт МоссЧитать онлайн книгу.
думаю, это неизбежно. Судя по всему, ничего хорошего ждать не приходится. Ничего не поделаешь, мы попали в водоворот, с которым нашими силами не совладать, сколько бы мы ни старались убедить себя в обратном. – Он помолчал. – Но и это еще не главное, Алаис. И если в Монпелье дело обернется плохо, то, возможно, у меня уже не будет возможности… рассказать тебе.
– Что может быть важнее угрозы войны?
– Я не могу сказать больше, пока ты не дашь слова, что сказанное сегодня здесь останется между нами.
– Потому ты и спрашивал про Гильома?
– Отчасти поэтому, – признал он, – но не только. Но сперва я должен поверить, что сказанное останется в этих четырех стенах.
– Я обещаю, – твердо сказала Алаис.
Пеллетье еще раз вздохнул, но в голосе его послышалось облегчение. Жребий брошен, он сделал выбор. Осталось справиться с последствиями, каковы бы они ни были.
– Эта история, – заговорил он, – началась в древней стране Египет несколько тысячелетий назад. Это – история Грааля.
Пеллетье продолжал рассказ, пока не выгорело масло в светильнике.
Двор под окном затих: шумный люд давно разошелся по постелям. Алаис изнемогала от усталости. Пальцы ее побелели, а под глазами пролегли лиловые тени, похожие на синяки.
И Пеллетье тоже постарел и осунулся за время рассказа.
– Отвечая на твой вопрос, – закончил он, – делать тебе пока ничего не надо, а возможно, и никогда не придется. Если завтра мы получим согласие на наше прошение, у меня будет время и случай самому вывезти книгу, как мне и следовало.
– А если нет, paire? Если с тобой что-нибудь случится?
Алаис осеклась, испугавшись собственных слов.
– Все еще может обернуться к лучшему, – отозвался Пеллетье, но голос его казался безжизненным.
– А если нет? – настаивала дочь, не давая себя успокоить. – Что, если ты не вернешься? Что мне тогда делать?
Он на мгновение задержал ее взгляд. Затем опустил руку в кошель и достал крошечный сверток светлой ткани:
– Если со мной что-нибудь случится, ты получишь вот такой знак. – Он через стол подтолкнул сверток к дочери. – Открой.
Алаис послушно развернула материю, откидывая слой за слоем, пока не открылся маленький диск, выточенный из светлого камня, с выбитыми на нем буквами. Алаис поднесла диск к свету и прочитала вслух:
– NS?
– Означает Noublesso de los Seres.
– Что это?
– Это мерель, тайный знак, который легко скрыть между большим и указательным пальцем. У него есть и другое, более важное назначение, но этого тебе пока знать не надо. Довольно того, что ты можешь довериться человеку, доставившему его.
Алаис кивнула.
– Теперь переверни.
На оборотной стороне диска был вырезан узор лабиринта – такой же, как на дощечке, попавшейся утром под руку Алаис.
У нее перехватило дыхание.
– Я уже видела такой.
Пеллетье стащил с большого пальца кольцо и протянул ей.
– Резьба на внутренней стороне, – подтвердил он. – Такие носят