Ройхо Ваирский. Василий Иванович СахаровЧитать онлайн книгу.
поддержала сестру Наири. – Оставила записку, в которой написала, что уходит на север, и сбежала.
– Вот как? – поступок дикарки из северных пустошей, которую я привез в замок минувшей зимой, меня почему-то ничуть не удивил. – И когда это произошло?
– В ту ночь, когда ты отправился на войну, – прощебетала Джани.
– Она по стене спустилась, дружинники потом веревку нашли, – дополнила Наири.
– Ну что же, – я равнодушно пожал плечами, – Никки свободный человек. Правда, диковатый, оттого и поступок странный. Подошла бы ко мне или к графине, и ее отпустили бы. Ну и ладно, ушла и ушла, скатертью дорога. Не забивайте себе головы, а сосредоточьтесь на учебе. Кстати, вы себя хорошо вели?
– Да, – ответ был одновременным.
– Вот и хорошо. – Поворот головы на младшего брата, насупленного русоволосого пятнадцатилетнего подростка в черном полувоенном мундире и с кортом на боку. Он на меня обижен, и причину я знаю. Его не взяли на битву, хотя я это обещал, и теперь он злится. Но ничего, я его обрадую. Ну, а пока спрашиваю Трори: – А как у тебя дела брат?
– Плохо, – левая ладонь Трори, крепко, до побелевших костяшек, сжимает рукоять короткого пехотного меча.
– А что так?
– Меня старший брат обманул.
– Это бывает, – снова я улыбаюсь, и поясняю: – Все происходило в большой спешке, и про тебя просто забыли. Так бывает. Но впереди будут новые битвы, и ты примешь в них участие.
– Когда? Зимой? Нанхасов ждать?
– Отнюдь. Завтра мы выступаем в бухту Тором, где еще одна пиратская эскадра, и твой клинок лишним не будет. Поэтому готовься брат.
– А не обманываешь?
– Нет. И если ты не проспишь, то завтра отправишься вместе с моим войском, и будешь находиться от меня по правую руку.
Лицо парня разгладилось и он четко, по военному, кивнул:
– Разрешите идти собираться, господин граф?
– Да, – с моей стороны ответный кивок. И не глядя на Трори, который бегом помчался в замковую оружейную комнату, я вновь посмотрел на Каисс, в глазах которой снова появилось беспокойство, и тихо произнес: – Поговорим позже. Пойдем.
Вместе с женой и следующими за нами сестрами я прошел в Центральный донжон, и у меня с супругой состоялся весьма обстоятельный разговор. Надо сказать, что говорили мы в основном по делу и чувств старались не касаться, хотя я ожидал всякого, слез, упреков и давления тем фактором, что Каисс беременна. Но моя женщина повела себя достойно, впрочем, как и всегда. Видимо сказывалась непростая кровь старого остверского рода и наставления жриц Ракойны, с которыми графиня проводила времени гораздо больше чем со мной. Она знала, что мужа не переубедить, и если я решил идти в поход, который отвлечет меня от дома на срок от месяца до трех, разубедить меня не получится. И потому моя вторая половина очень внимательно слушала мои наставления по управлению замком и графством, задавала уточняющие вопросы, кое-что даже записала, и слезы