Сила. Дженнифер Ли АрментроутЧитать онлайн книгу.
Понимаешь, проблема всегда заключалась не только в смертных. Они научились этому от нашего рода. Любить. И ненавидеть.
Мои брови поползли на лоб.
– Тебя разозлила смерть этого полукровки. – Он протянул тонкую руку и кончиком пальца провел по зеленому стеблю. Через секунду появилась целая куча роз. Нимфа встал и глянул на меня через плечо. – Насилие порождает насилие.
– По-моему, это сказал Мартин Лютер Кинг-младший.
– Мудрые слова мудреца, – ответил он, повернувшись ко мне. – Насилие разрастается и превращается в горькую, заразительную ненависть, Аполлион. Оно распространяется как раковая опухоль, которую можно только вырезать. Многие здесь и во всем мире страдают от этого, и чистокровные… ну, возможно, некоторые из них, совсем пропащие.
Не удивительно.
– Ты уже болен.
Я моргнул.
– Эта болезнь съедает тебя и подбирается все ближе и ближе к твоей душе. Ты ходишь по краю, с которого упадешь туда, где нет места серости. Мы наблюдаем за тобой. – Он поднял подбородок. – Они наблюдают за тобой.
И этим меня тоже не удивишь.
Нимфа посмотрел на ониксовое небо, усыпанное звездами.
– Титаны – не единственные существа, которые их беспокоят. То, что внутри тебя, должно быть вырезано, Богоубийца.
Богоубийца? Какого черта?
Я не был Богоубийцей. Ею стала Алекс, а, возможно, была до сих пор. Я понятия не имел, в какой ипостаси она существует после того, как прервалась ее смертная жизнь и она стала полубогом, – Аполлиона или Богоубийцы. В Тартаре вряд ли пользовались электронной почтой или мобильниками, и я не мог позвонить ей и спросить. Опять же, я не представлял себе, что связываюсь с ней, даже если бы была такая возможность.
Я уставился на нимфу:
– Что это…?
Пуф. Вот и все. Он исчез – чертовски внезапно. Безусловно, это было предупреждение. По-настоящему странное предупреждение.
Однако розы были красивым жестом.
Покачав головой, я развернулся и двинулся по дорожке, пытаясь выбросить из головы случайную встречу и услышанные слова, но это было весьма непросто. Почти невозможно.
Остановившись у двери Джози, я посмотрел на свою правую руку. На костяшках не было ни пятнышка. Вообще ничего. Я был примерно на 99 % уверен, что сломал челюсть этому чистокровному, но моя рука даже не опухла. И на эти же 99 % я был уверен, что убил бы его, если бы Джози меня не остановила.
Я перевел взгляд на ее закрытую дверь. Я знал, что она в комнате, но отступил.
«Могу сказать, что тебе абсолютно все равно».
В моей памяти крутились слова Маркуса. Я не знал, прав он или нет. Было бы мне все равно, если я убил бы этого чистокровного, или нет.
И я понимал, о чем это свидетельствовало.
Глава 5
– Знаешь, я делал много странных вещей, о которых ты, наверное, и слушать не захочешь, – сказал Дикон, щурясь на вход в библиотеку. – Но выслеживать библиотекаршу – это уже слишком.
Я посмотрела на него.
– Таких