Случай из практики. Цветок пустыни. Кира ИзмайловаЧитать онлайн книгу.
у нее там мозоль образуется, будет смотреться, как нарисованное пятнышко у народа махаани. – Как это – совсем ничего? Или ты имеешь в виду – ничего, связанного с Вейришем?
Аю кивнула. Выражение лица у нее было, мягко говоря, нерадостным.
– Кто-то все испортил, – сказала она наконец. – Будущее, оно… словно нарисовано на песке. Ветер все время меняет барханы, и рисунок меняется тоже. Но это правильно, так и должно быть. А теперь песок пустой, голый. Старые рисунки смыло дождем, а новых еще нет. Аю не знает, когда появятся. Аю ничего не может сказать…
Она прислонилась лбом к моему плечу, и я крепко обнял ее. Наверно, для видящей утратить способность прозревать хотя бы на день вперед – все равно, что для меня – внезапно ослепнуть.
– Смыло, говоришь… – задумчиво произнесла Фергия, не отвлекаясь, впрочем, от еды. – Уж не этой ли странной бурей?
– Аю не знает.
– Но выглядит логично. Что скажете, Вейриш?
– А что я могу сказать? Перепугался насмерть, когда увидел тучу, заперся в доме и не высовывался, пока не показалось солнце, – мрачно ответил я.
– Она так походила на ваше видение?
– Да. Более чем.
– Но вы сказали, вас тянуло вылететь в эту грозу, – напомнила Фергия.
– Я же не поддался искушению. Пока не выжил из ума, знаете ли. Постойте, – сообразил я, – не хотите же вы сказать, что кто-то охотится за мной посредством этих вот туч? И он вдобавок знает, что у меня есть Аю, которая не выпустит меня в опасное время, а потому колдовской дождь смыл все… не знаю, как назвать… Дорожки, ведущие в будущее?
– Это ваши слова, не мои, – ответила Фергия адмарским присловьем.
– Но кому и зачем я понадобился?
– Понятия не имею. Но мы это выясним рано или поздно, потому что первая часть пророчества уже сбылась, – напомнила она. – Кровь отступника встретилась с кровью крылатого. Вот понять бы еще, почему именно вы и я? Я – вроде бы потомок сестры-близнеца Ирдаля-отступника, но вы… Нет, определенно, нужно покопаться в вашей родословной! Может, этот Ирдаль имел дело с каким-то из ваших предков?
– Все возможно… Но и правда: почему ему не подошли ваша матушка и дядя Гарреш? Или она и я?
– Потому что этому пророчеству настала пора исполниться, – произнесла вдруг Аю и отстранилась, а в ответ на мой недоуменный взгляд пояснила: – Никто не может управлять пророчествами. Их произносят, а потом они растут и зреют…
– Угу, а затем валятся на голову тем, кто о них знать не знал, как орех с пальмы, – буркнул я.
– Если дядя и аяйка не подошли, пускай они нужной крови, значит, было не то время, – добавила Аю. – Или место не то. Слова были сказаны в Адмаре, поэтому…
– Хоть удирай поскорее куда-нибудь на Западный архипелаг!
– Не поможет, – хладнокровно произнесла Фергия. – Сказано же вам: оно уже исполняется. Не сбежите, как ни старайтесь, где угодно достанет. Лучше уж остаться на месте и постараться выяснить как можно больше о том, с чем нам, собственно, предстоит иметь дело. Вы так не считаете?
Я