Насмешка судьбы. Тина ВалевичЧитать онлайн книгу.
хорошо воспитали, так что думаю, с тобой проблем не будет. Ну, иди, собирай вещи.
Я, словно перебывал в каком – то зомбированном состоянии. Автоматически поднялся, без каких либо эмоций, собрал свои вещи. Я собрал все вещи, словно знал, что больше сюда не вернусь. Когда я заканчивал упаковывать свои скромные пожитки, в мою комнату вошел Грег и помог мне снести чемодан в его машину.
В течении двадцати минут, вернулся Билл с шерифом Карлом Торенсом.
– Грегори, рад видеть тебя целым и невредимым, жаль только, что повод весьма не радостный. – шериф протянул руку Грегори. Шериф был высокого роста, худощавым, и со светло – русыми волосами. Все трое мужчин были немного моложе моего отца. Им было около сорока лет.
– Здравствуй, Карл. Я тоже рад, что ты не стал обедом какой – то твари. – Грег ответил на рукопожатие.
– Билл рассказал мне кратко, что на семью напали кровососы. Много жертв?
– Двое. Муж и жена. Парнишка цел, и «чистый» – он был у друга, когда они пришли. У него есть сестра, но в доме я её не обнаружил.
– Давай я позвоню Фернандо в морг, что бы он «состряпал» нам свидетельство о смерти.
– Дрейк, – обратился Грег ко мне – В доме есть телефон?
– Да, сэр. На кухне.
– Грегори, а что с мальчишкой будет? – спросил шериф.
– Родственников у него нет, а с соседями они мало общались. Билл, сгоняй пока к соседям, расспроси, может его сестра у них? Дрейк, как зовут твою сестру?
– Джолин.
– Сейчас вернусь. – произнёс Билл, и помчался к соседям. Карл в это время разговаривал на кухне по телефону с Фернандо.
– Дрейк, ты знаешь, где у вас в доме находятся документы? – в ответ я кивнул. – Тогда, поищи их, и принесёшь мне. – И я отправился на второй этаж в спальню родителей.
– Фернандо ещё сегодня подумает над «диагнозом», и завтра выдаст нам заключения о смерти.
– Ребята, у соседей схожая картина, только трупов больше. – вернувшись через полчаса, поведал нам Билл.
– Джолин там была? – спросил Грег.
– Да откуда я знаю?
Грег метнулся в гостиную, и взял фото белокурой девушки с каминной полки.
– Эта девчонка была там?
Билл внимательно изучил фото.
– Нет, её там не было.
– Значит, девчонка либо удрала, либо они убили её позже. – предположил Карл.
– В любом случае, мы узнаем об этом завтра. Так как у мальчугана нет родственников, и уже нет соседей, он поживет, пока, у меня.
– Ты уверен, что справишься? Может, ему лучше пожить, пока, у меня с Маргарет? – спросил Карл.
– Или у меня с Джули. – подключился Билл.
– Карл, у вас с Маргарет пятеро своих детей. Они вам итак скоро дом разнесут. А у Билла с Джули трое. Куда вам ещё ребёнок? Я – то один живу, могу приютить парня у себя, слава Богу, есть где. Так что, не волнуйтесь, я за ним присмотрю.
– Тогда, вези его домой. Парню нужно отдохнуть. И если что, держи нас на связи.
– Хорошо. Карл, ты оформи тут всё, а ты, Билл – проверь местность. Нужно найти его сестру. Фотографию возьми